– Возьмите, командир, это настойка от морской болезни.
– Да нет, спасибо, сам справлюсь, – смущенно пробормотал я, не желая признаваться в постыдной слабости. К тому же, вид мага не вызывал доверия к его способностям. Вдруг выпью, и к нынешним симптомам добавится, скажем, расстройство желудка вкупе с сонливостью? То—то хорошо будет!
– Как хотите, – не стал настаивать Дрианн. – Тогда, может, посмотрите на нашу каюту?
Вот это мило! А я думал, каюта только у капитана, а мне придется делить трюм с солдатами.
– Вы не возражаете против моего соседства? – спросил маг, спускаясь вниз.
Каюта представляла собой крохотное помещение локтя три в длину и столько же в ширину. Сверху свешивались два парусиновых сооружения, больше всего напоминающие гамаки.
– Койки, – сообщил мальчишка.
В каюте было душно, всепроникающий запах соли почему—то ощущался еще сильнее, чем наверху. На меня накатил новый приступ тошноты. Пока я боролся с дурнотой, Дрианн к чему—то настороженно прислушивался.
– Что это? – спросил он и устремился прочь из каюты.
Спотыкаясь, я поплелся за ним. На верхней палубе сгрудилась вся команда каравеллы, не сводя глаз с капитана на мостике, который приник к подзорной трубе. Наконец, он опустил трубу и резко выкрикнул:
– Убрать паруса!
– Убрать паруса! – повторил боцман. – Живее, саймаровы дети!
Матросы кинулись выполнять приказ, а моряк неожиданно обратился ко мне:
– Прикажите своим людям уйти с палубы!
Что тут будешь делать? Я откашлялся и, стараясь придать голосу твердость, заорал:
– Солдаты, в трюм!
Вышло так себе, можно сказать, неубедительно. Тем не менее, капралы, проникнувшись серьезностью момента, быстро навели порядок среди недовольных воинов и согнали всех вниз. Между тем боцман продолжал разоряться:
– Грот на гитовы! Шевелитесь, ежа вам в глотку! Марселя долой!
Улучив момент, когда он замолчал, переводя дыхание, я спросил:
– Что случилось?
– Буря идет! – моряк указал куда—то в сторону горизонта.
Сколько я ни напрягал зрение, ничего, кроме