Правило 69 для толстой чайки. Дарья Варденбург. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Варденбург
Издательство: Самокат
Серия: Встречное движение
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 2017
isbn: 978-5-91759-545-0
Скачать книгу
воду резиновым круглым носом, направлялся риб. Я тогда не знал, что это называется риб. Резиновая надувная лодка с подвесным мотором. И в рибе сидел не взбесившийся Антон, а Сергей Шевцов, спокойный, как глыба льда на Северном полюсе. Он подошел к моему «оптимисту», переключил мотор на нейтральную скорость, подтянул меня к рибу, привязал к моей мачте конец и негромко сказал:

      – Грот выбери.

      Я ничего не понял. Он понял, что я ничего не понял, и сам выбрал гика-шкот, поставив парус по центру, чтобы он не болтался туда-сюда.

      – Поехали, – сказал Шевцов и неожиданно улыбнулся. На полсекунды, не больше, а потом снова – глыба.

      Мы поехали, он тащил моего «оптимиста» за собой на буксире. Антон уже успел выгнать остальных на берег, и вся эта компания стояла на берегу и смотрела, как меня ведут назад как бычка на веревке.

      – Помогите Яше, – сказал Шевцов, когда мы приблизились к слипу.

      Глазевшие на нас Митрофан и Тимур очнулись и поковыляли к воде. Тоха обогнала их, уцепилась рукой за буксировочный конец и подтянула меня поближе к берегу. Пока мы все четверо неуклюже вытаскивали «оптимиста» из воды, Шевцов негромко что-то говорил Антону, и тот слушал с мрачной и виноватой физиономией. Закончив разговор, Шевцов подошел ко мне, пожал мне руку и сказал, что следующая тренировка в пятницу. А потом пожал руки всем остальным по очереди.

      – Спасибо за хороший день, – и он пошел к белому корпусу, где на первом этаже было кафе с верандой и его офис, а на втором хранились старые паруса, веревки, всякие мелочи и дюжина сломанных подвесных моторов.

      Никто из нас не понял, была благодарность Шевцова искренней или он так иронизировал, – он умеет быть абсолютно непроницаемым. Но в тот момент, когда я смотрел ему вслед, я решил все-таки остаться в секции и дать «оптимисту» шанс.

      После тренировки Тоха повела меня на самый дальний конец пирса и стала излагать свой план лечения меня от заикания.

      – Давай кричи! – сказала она.

      – Э-э-э, – протянул я.

      Она фыркнула, велела мне попробовать в десять раз громче – так громко, как только могу, «как будто тебе руку оторвали!» – и, когда я попробовал и закашлялся, встала передо мной, как воин перед боевым слоном, и сказала:

      – Не годится. Я буду кричать вместе с тобой. Раз. Два. Три!

      – ААААА!

      Наш вопль прокатился над водохранилищем и достиг, наверное, ушей того, кто воет июльскими ночами на противоположном берегу.

      Дверь офиса на первом этаже белого корпуса распахнулась, и на пороге появился Шевцов.

      – Теперь «о», – пихнула меня Тоха. – Раз. Два. Три!

      – ООООО!

      Шевцов прислонился к косяку, сунул руки в карманы и стоял так, глядя в нашу сторону. Я не мог на таком расстоянии разглядеть выражение его лица.

      – Теперь «и», – охрипшим голосом скомандовала Тоха.

      Как можно кричать во всю глотку «и», хотел я спросить, но выговорить