Гамлет. Уильям Шекспир. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Шекспир
Издательство: ФТМ
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1623
isbn: 978-5-4467-2483-3
Скачать книгу
так действовать?

      Рейнальдо

                         Да, господин мой,

      Хотел бы знать.

      Полоний

                   А умысел мой вот в чем, –

      И думаю, что это способ верный:

      Когда его ты очернишь слегка,

      Так, словно вещь затаскана немного,

      Изволишь видеть,

      Твой собеседник, если замечал,

      Что юноша, которого ты назвал,

      Повинен в вышесказанных проступках,

      Наверное, тебе ответит так:

      «Милейший», или: «друг мой», или: «сударь»,

      Смотря как принято у них в стране

      И кто он сам.

      Рейнальдо

                 Так точно, господин мой.

      Полоний

      И тотчас будет он… он будет… Что это я хотел сказать? Ей-богу, ведь я что-то хотел сказать: на чем я остановился?

      Рейнальдо

      На «ответит так», на «друг мой» и «сударь».

      Полоний

      Вот-вот, «ответит так»; да, он ответит

      Так: «С этим господином я знаком;

      Видал его вчера, или намедни,

      Или тогда-то с тем-то или с тем-то,

      И он как раз играл или подвыпил,

      Повздорил за лаптой»; а то и так:

      «Я видел, он входил в веселый дом»,

      Сиречь в бордель, иль что-нибудь такое.

      И видишь сам:

      Приманка лжи поймала карпа правды;

      Так мы, кто умудрен и дальновиден,

      Путем крюков и косвенных приемов,

      Обходами находим нужный ход;

      И ты, руководясь моим советом,

      Мне испытаешь сына. Понял? Нет?

      Рейнальдо

      Да, господин мой.

      Полоний

                     С Богом. Будь здоров.

      Рейнальдо

      Мой добрый господин!

      Полоний

      Его привычки сам понаблюдай.

      Рейнальдо

      Так, господин мой.

      Полоний

      И пусть дудит вовсю.

      Рейнальдо

                        Да, господин мой.

      Полоний

      Счастливый путь!

      Рейнальдо уходит. Входит Офелия.

                     Офелия! В чем дело?

      Офелия

      О господин мой, как я испугалась!

      Полоний

      Чего, помилуй Бог?

      Офелия

      Когда я шила, сидя у себя,

      Принц Гамлет, – в незастегнутом камзоле,

      Без шляпы, в неподвязанных чулках,

      Испачканных, спадающих до пяток,

      Стуча коленями, бледней сорочки

      И с видом до того плачевным, словно

      Он был из ада выпущен на волю

      Вещать об ужасах, – вошел ко мне.

      Полоний

      Безумен от любви к тебе?

      Офелия

                            Не знаю,

      Но я боюсь, что так.

      Полоний

                       И что сказал он?

      Офелия

      Он