На булыжный откос
Трамвай за собой
Привёз.
Круглый тёмный
Предмет
Испачканный кровью
Весь.
Он ещё немного
Катился
Внизу попрыгав
Остановился.
Толпа людей
Подбежала туда
Там лежала отрезанная
Редактора голова.
Конец третьей главы
Глава четвёртая
Автор:
Уже небыли слышны
Истерические женские
Крики
Как вовремя кровавой
Неразберихи
Милиция в округе быстро
Порядок во всём навела
Одна скорая помощь
Труп редактора забрала.
Другая красавицу
Вожатую подобрала
Раненную осколками
Стекла увезла.
И дворники сюда быстро
Пришли
На месте происшествия
Чистоту навели.
Убрали осколки стекла
Кровавые лужицы засыпали
Толстым слоем песка.
А Пётр Иванович
На скамейке лежал
Вроде как паралич
Его в объятьях держал.
Он бросился бежать
Туда
Где начала кричать
Людская толпа.
Как только послышался
Женский истерический
Визг
Поэт помчался на крик
В один миг.
И видел, как друга его
Голова
По мостовой катилась
В крови была вся.
От этого вида Пётр
Иванович оцепенел
Лишь на скамейку
У выхода сесть сумел.
Про сумасшедшего
Иностранца забыл
От горя парализованным
Был.
Неожиданно возле него
Две женщины появились
Во время одно.
Одна из них подняла
Страшный крик
При встречи подружек
Таких.
Простоволосая, остроносая
Другой женщине кричала
Возле уха поэта стояла.
Разговор вела так
Что даже бы мёртвый
Услышал этот рассказ.
Востроносая:
Это всё нашей Анюты
Дела
Она подсолнечное масло
Здесь разлила.
Всю юбку испачкать
Сумела тогда
О вертушку разбита
Бутылка была.
Ох, и ругалась она
Так вся в масле домой
И ушла.
А он, стало быть
Подскользнулся
На рельсы головой
Несчастный приткнулся.
Автор:
До, Петра Ивановича
Дошло
Лишь слово одно..
«Анюта» в его голове
Так и крутилось
В воспалённый мозг крепко
Вцепилось.
Поэт:
Анюта, Анюта
Позвольте вспомнить и себе
Пояснить
Кто это так мог
Говорить.
О, да
Так это иностранец
Говорил