(мелодия смолкает)
КАПИТАН РАЙТ
Жилище феи.
КАРЛ ИВАНОВИЧ
(открывает один из столиков)
Да, это жилище женщины, смотрите.
(идет мелодия – тема прошлое замка)
В столе, прикрытые легким слоем пыли, лежат принадлежности дамского рукоделия: шелка, еще сохранившие свой яркий цвет, шерсть, немного истлевшая, а особенно много бисера и мелкого жемчуга. Крошечный золотой наперсток с вставленным опалом, красивые ножницы, иголки. (мелодия смолкает)
СМИТ
Мы ничего здесь не трогали.
ГАРРИ
Осмотр жилища феи доставит удовольствие мне и моим друзьям.
Он открывает дверцу одной из шифоньерок.
ДЖЕЙМС
(вдыхает)
О, запах лаванды! Прошлое уже здесь!
(идет мелодия – тема Риты)
На полках лежит прекрасное белье, отделанное настоящими кружевами; вороха лент, бантов, цветов.
Тут же стоят изящные маленькие туфельки и довольно большая шкатулка украшенная золотыми и перламутровыми цветами.
ГАРРИ
Шкатулка неоспоримо японской работы.
КАПИТАН РАЙТ
Такие стояли во дворцах императоров.
КАРЛ ИВАНОВИЧ
(подходит к ним)
А вот и ларец с драгоценностями.
ГАРРИ
Посмотрим, что прятала в нем красавица.
Гарри берет шкатулку в руки и пытается открыть. Но все зря, наружного замка нет.
ДЖЕЙМС
Ларец имеет свой секрет.
ГАРРИ
Судя по тяжести он не пуст.
Гарри ставит шкатулку на прежнее место и закрывает шкаф.
(мелодия смолкает)
ГОЛОС КАПИТАНА РАЙТА
(из другого конца комнаты)
Идите сюда, это стоит увидеть.
ИНТ.-ОХОТНИЧИЙ ДОМ: БОЛЬШОЙ БАЛКОН ПРИМЫКАЮЩИЙ К СПАЛЬНЕ НЕВЕСТЫ-ИТАЛЬЯНКИ – ДЕНЬ, НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
Капитан Райт стоит на балконе, который примыкает к спальне, колонны и перила его заплел хмель, спелые шишки с сильным запахом свешиваются целыми гирляндами.
Лучи солнца скользят по долине. От озера поднимается туман и, пронизанный лучами, отливает то нежно-розовым, то золотистым цветом. А там, где туман несколько расходится, проглядывает голубая вода и зеленый берег. Слева рамка из темной зелени сосен, а справа поднимается мрачная скала, увенчанная угрюмым замком.
ДЖОРЖ К, капитан Райт, Джеймс и Карл Иванович столпились на балконе.
ДЖОРЖ К
Зрелище необыкновенное
Джеймс присвистывает от восхищения.
КАРЛ ИВАНОВИЧ
Я отказываюсь здесь видеть злых дев с гусиными лапами.
К ним подходит Миллер.
МИЛЛЕР
Все вампиры при заходе и восходе солнца прикованы к своим гробам.
Из комнаты раздается раздраженный голос хозяина.
ГОЛОС ГАРРИ
(из комнаты)
Я не соглашусь спать на старых тюфяках под пыльными