Мы – плотники незримого собора (сборник). Рэй Брэдбери. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рэй Брэдбери
Издательство: Эксмо
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-92654-1
Скачать книгу
и жена. Я хочу повышения по службе.

      Карие глаза Макома расширились, а губы скривились в полуулыбке.

      – Что же такого вы совершили, мистер Дионетти, чтобы заслужить повышение?

      – Я работаю руками. Я работаю сердцем. Может, моя голова бастует, но тело трудится, мистер Маком.

      – Разумеется, разумеется, вы работаете, Дионетти, – важно кивнул Маком, моргая. – Как, впрочем, и все остальные, вам подобные. Работа и опять работа. Вот ваш удел. Нам всем приходится трудиться.

      Пьетро вынул свой козырь:

      – Но я не такой, как все, мистер Маком. Я – другой. Я вижу звезды.

      На лице у Макома возникло удивление. А этот человек не так прост, как кажется.

      – Что вы хотите этим сказать, Дионетти? – вежливо поинтересовался он. – Вы видите звезды?

      Дионетти взглянул на потолок так, как будто на нем вращались и плавали все планеты мирового пространства.

      – По ночам я смотрю на небо, как и все. Но не все видят то, что видит Дионетти. Это не просто звезды и луна, мистер Маком. Это куда больше, чем смотреть и видеть то, на что смотришь. Тут надо прочувствовать, мистер Маком, проникнуться. Вот чем я обладаю – чувством.

      Маком откинулся на спинку кресла.

      – Но это еще не основание для повышения по службе, не так ли, Дионетти? – участливо спросил он.

      Пьетро изумился.

      – Не основание, мистер Маком? Конечно, это и есть основание. Разве я не отличаюсь от остальных? Разве крепкое тело не отличается от других тел, если оно еще способно на большее, чем просто тело, если оно пытается думать и чувствовать больше, чем остальные? Разве не пора такому телу переместиться?

      – Куда переместиться?

      – Куда? – переспросил Дионетти.

      Заминка. Затем вымазанная моторным маслом рука взлетает ракетой:

      – Переместиться? Вверх. Ввысь!

      Маком понимающе засмеялся. Встал и протянул руку.

      – Мистер Дионетти…

      – Да, сэр?

      – Вы пойдете на повышение.

      – Правда, мистер Маком?

      – Определенно, мистер Дионетти. Вашу руку.

      Пьетро был польщен тем, что мистер Маком уважает его настолько, что пожимает его замасленную руку, и вышел с сияющей улыбкой и большими надеждами.

* * *

      Дионетти еще раз откусил от своего сэндвича с салями и запил глотком красного вина. Причмокнул губами и погладил себя по животу.

      – Ah, Jesu-Guiseppe e’ Maria, – выдохнул он. – Как хорошо. Моя жена делает лучшие сэндвичи с салями после Муссолини.

      – Как ты можешь есть, Пьетро? Как ты можешь есть, когда через тридцать минут, всего через тридцать минут тебе нужно уходить. Когда через тридцать минут тебя поглотит ракета и унесет на Марс?

      – Нуччи, mia proveino, ты переживаешь больше, чем я.

      – Что ты будешь делать на корабле? – полюбопытствовал Антонио.

      – Что ты будешь делать на Марсе? – подхватил Филиппе.

      – Сколько времени ты будешь отсутствовать? – не отставал от остальных Нуччи.

      Пьетро покончил с сэндвичем и встал, чтобы вытереть руки о штаны. И тут только до него дошло, что на нем не засаленные