Это Колобкова очень заинтересовало. Он примерил пояс и довольно крякнул – тот сошелся на талии так идеально, словно всегда здесь и был. Опираясь на трость левой рукой, Колобков залихватским ковбойским жестом выхватил револьвер и прищурился, целясь в невидимого противника.
– Нравится! – ухмыльнулся он, возвращая оружие в кобуру. – Мое будет!
– Зачем тебе это, Петя? – покачала головой Зинаида Михайловна.
– На всякий пожарный. А то хожу, как чмо, невооруженный.
– Тебе что, Геннадия с Валерием мало?
Телохранители кивнули в унисон, глядя на шефа с некоторой обидой.
– Ну а мало ли что в жизни бывает! – капризно взмахнул ручкой Колобков. – Вон, смотри, что мне негры проклятые с ногой сделали! Оттяпали ведь на хрен, сукины дети! А был бы у меня тогда короткоствол – все могло бы сложиться иначе!
Стефания громко щелкнула хвостом. Колобков только теперь обратил внимание, что чертовка даже не посмотрела на очередное чудачество мудрецов. До сих пор стоит у борта с биноклем. И Чертанов рядом – причем выглядит даже несчастнее обычного.
– Ну?.. – коротко спросил капитан корабля.
– Плывем над Таннином, – спокойно ответила Стефания. – Я решила, что вам следует это знать.
– Надо было сделать крюк, – пробормотал Чертанов, переплетая пальцы. – Надо было все-таки сделать крюк. Ты могла бы и раньше сказать, что такое Таннин…
– Если хочешь, чтобы кто-то регулярно предупреждал тебя об опасности, заведи ангела-хранителя. А я не по этой части. Больше не по этой.
Помогая себе тростью, Колобков проковылял к этим двоим, перегнулся через фальшборт и внимательно посмотрел на воду. Ничего особенного. Вода как вода. Вокруг тоже ничего особенного – только скалистые рифы торчат в нескольких местах.
– Самый малый ход, Василич! – крикнул в сторону рубки Колобков. – На риф не наскочи!
– Не учи кильку плавать, Иваныч! – гаркнул в ответ штурман.
– Ладно, хвостатая, объясняй мне, тупому, – дружелюбно высморкался в воду Колобков. – Что это за байда такая – Таннин?
– Мы сейчас над ним плывем.
– Это я понял. Дальше. Это что – вулкан подводный?
Чертанов нервно засмеялся.
– Серега, хорош над начальством потешаться, – строго посмотрел на него Колобков. – Уволю на хрен. А вы объясняйте уже, гражданка черт. А то я ни хрена вокруг подозрительного не вижу, кроме гребаных островков.
– Эти островки – это и есть Таннин, – усмехнулась Стефания. – Та его часть, которая видна.
– В смысле?
– Таннин – это исполинское чудовище, спящее на дне океана. Он на семь восьмых зарылся в землю, но он так огромен, что его спинные шипы все равно торчат из воды.
– Кххххххх… – отвисла челюсть у Колобкова. – Вот это ж ни хрена себе черепашка!
– Почти сорок