Счастливые девочки не умирают. Джессика Кнолл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джессика Кнолл
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-699-92269-7
Скачать книгу
хватит. – Он взбежал по ступенькам, и его широкая спина заслонила от меня Дина и Пейтона. Из-за собственного шумного дыхания я не расслышала его слов. Дин заныл:

      – Да бросьте, мистер Ларсон.

      – Пэт! – заорал мистер Ларсон, помахав футбольному тренеру. – Забери своих орлов.

      – Бартон! Пауэлл! – прогрохотал голос тренера футбольной команды. – Ноги в руки и ко мне! Живо!

      Допрыгав почти до верхней площадки, я ясно расслышала, как Дин проворчал:

      – Пометил территорию, значит.

      От ярости у мистера Ларсона заходили лопатки, он подскочил к Дину и сжал его плечо так, что кожа побелела.

      – Руки! – взбесился Дин, пытаясь вывернуться.

      Подбежал тренер Пэт, зашептал что-то мистеру Ларсону в самое ухо, и страсти улеглись так же быстро, как накалились.

      – Что случилось? – пропыхтела я, но вдруг оступилась, крепко приложилась коленом о бетон и взвыла от боли.

      Мистер Ларсон обернулся и так озабоченно посмотрел на меня, что я испугалась. Должно быть, упав, я оцарапала колено. Я охлопала себя по ногам – вроде цела и крови нет.

      – Тиф, ты не ушиблась? – Мистер Ларсон потянулся к моему плечу, но тут же отдернул руку и почесал в затылке.

      – Вроде нет, а что? – спросила я, стирая капельки пота, выступившие под носом.

      Мистер Ларсон помотал головой. Его густые, аккуратно уложенные волосы распались на идеально ровный пробор.

      – Ничего. Так просто спросил. – Он упер руки в бедра и бросил взгляд на футболистов, азартно танцующих вокруг мяча на до блеска отполированных деревянных досках. – Так, девочки, давайте-ка в тренажерку.

      Позже выяснилось, что Дина оставили после уроков за эту его фразочку, брошенную мистеру Ларсону в лицо. А на следующий день Хилари пригласила меня за свой стол. Эти события были как-то связаны между собой, но как именно – я понятия не имела. Мне не терпелось поскорее занять заслуженное место за их столом.

      Узнав, что я сменила дислокацию в столовой, Артур расстроился.

      – Сначала ты записалась в спортивную команду, теперь преломляешь хлеб с ХО-телками, – накуксился он после урока литературы, – а дальше что? Начнешь встречаться с Дином Бартоном?

      Специально для Артура я притворилась, будто меня вот-вот вырвет.

      – Никогда в жизни! Он же карикатура на род человеческий.

      Артур прибавил ходу и взбежал по лестнице, тяжело переводя дыхание. Не дожидаясь меня, с силой толкнул дверь в столовую, и та распахнулась, громыхнув о стоящий позади нее стул.

      – Ну и ладно, а то я бы его придушил его же причиндалами!

      Дверь качнулась обратно, на секунду заслонив собой Артура, и больно ударила меня по плечу. Когда я вошла, Артур стоял на том же месте.

      – Я почти всех ненавижу, знаешь ли, – сказал он, осклабившись, и, помедлив с полсекунды, пошел прочь.

      Я согнулась от боли, но сделала вид, будто ставлю на прежнее место отлетевший в сторону стул. Мистер Гарольд, наш историк, сколько ни возился с противопожарной