Черный всадник. Владимир Малик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Малик
Издательство: Центрполиграф
Серия: Тайный посол
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 1976
isbn: 978-5-227-06600-8
Скачать книгу
перед этим я хочу отобрать несколько хлопцев и девчат для службы в замке… Вот ты!.. И ты!.. И ты!..

      Он указывал пальцем прямо в настороженные глаза парубков и девушек, и те, побледнев, пятились, пытаясь спрятаться среди односельчан, но два дюжих казака, что сразу выскочили вперед, быстро хватали их за рукава и отводили в сторону.

      Перед Златкой и Стехой Яненченко на мгновение замялся. Их красотою он был поражен еще там, на хуторе, когда сцепился из-за них с мурзой Кучуком. Собственно, парубков и девчат он начал отбирать для того, чтобы эти красавицы не так выделялись в толпе, ибо прежде всего интересовали его они. Но он не хотел, чтобы гетман обратил на них внимание. Поэтому совсем небрежно, будто между прочим, ткнул в девчат сразу двумя пальцами – указательным и средним:

      – И вы!

      – Ой! – вскрикнула Стеха и схватила Златку за рукав.

      Златка испуганно молчала.

      Никто не заметил, как перекинулись быстрыми взглядами мурза Кучук с сыном Чорой.

      Полковничьи пахолки[25] подбежали к девушкам.

      Младен, Ненко и Якуб напряженно следили за тем, что происходит на площади. Когда на хутор напали татары и начали выгонять людей, они договорились друг с другом пока что не сознаваться, кто они такие, чтобы в подходящее время освободиться самим и освободить всех своих. Теперь же решили, что такой момент наступил.

      Ненко вдруг вышел из толпы и, обращаясь к Яненченко, быстро заговорил по-турецки:

      – Не трогай этих девушек, ага! Заклинаю тебя Аллахом – не трогай! Одна из них – моя сестра, которую я нашел в этом чужом для меня краю, а другая… другая – моя полонянка, которую я намерен был забрать с собой… Ты меня понимаешь? Оставь их при мне, ага!

      Яненченко вытаращил глаза. Он достаточно хорошо знал турецкий язык и все понял. Одного не мог уразуметь – откуда тут взялся этот турок?

      Поняли, о чем говорил Ненко, и другие. Из-за спины Юрия Хмельницкого, который тоже бегло говорил по-турецки, выехал старшина гетманской охраны Азем-ага, мрачный человечище, с узкими хитрыми глазами и тяжелой нижней челюстью, сильно выдававшейся вперед. Остановившись перед Ненко, он пристально осмотрел его, а потом спросил:

      – Ты кто такой?

      – Сафар-бей, бюлюк-паша отдельной янычарской орты[26] в Сливене.

      – Как ты сюда попал, ага? Почему очутился среди этих чужих для тебя людей?

      – Нас здесь трое – янычарских старшин, – спокойно пояснил Ненко. Они заранее обдумали с отцом и Якубом, как им держаться, когда настанет время говорить о себе. И он указал на Младена и Якуба, которые поклонились гетману и Азем-аге. – Во время нападения на Сечь мы попали в плен к казакам… Мы приносим Аллаху и вам искреннюю благодарность за то, что освободили нас, ага!

      – Ты сказал, что одна из этих девушек – твоя сестра… Это правда?

      – Да, ага.

      – Эта? – Азем-ага показал на Златку.

      – Да, ага, – подтвердил Ненко и обратился к сестре: – Адике, приветствуй наших освободителей!

      – Я


<p>25</p>

Пахолок (укр.) – слуга.

<p>26</p>

Орта (тур.) – рота, отряд.