Краткая история семи убийств. Марлон Джеймс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марлон Джеймс
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-91304-6
Скачать книгу
оно ж у тебя без дела стояло. А меня еще бабушка учила: если долго стоит, значит, уже общее.

      – А она знает, бабушка твоя, что ты только что выпил слабительное?

      – Вот тут я попал… Ну, рассказывай, с чем пришел.

      Ревун еще разговорчивей, чем обычно. Может, из-за этого бара, где выпивка развязывает языки всем, кроме меня. Он знает, что я терпеть не могу, когда нужно решать вопросы, а он является под кайфом. Ревун пытается втюхивать, что кокс-де сглаживает остроту углов, но это все херь, которой он наслушался от своего белого дружка, который сел за наркоту, когда на него навалилось посольство, или понабрался из фильмов и лепит бог весть что. В таком состоянии он находит драку там, где ее на самом деле нет. Да еще и подозрительность похлеще, чем у Иуды, когда тот прятался после выдачи Христа.

      – Эй, Джоси, а это там не твой «Датсун», снаружи? Там сидит человек. Три часа.

      – Что ты такое несешь? И при чем здесь мой «Датсун»?

      – Тот человек, с трех часов.

      – Сколько раз тебе говорить: не лепи мне эту хрень из детективов.

      – Ну ладно, мудила. Человек позади тебя, справа… да не смотри ты. Высокий, темный, симпатичный, губа, как у рыбы на леске. Сидит у стойки, но ни с кем не разговаривает. Уже три раза сюда поглядел.

      – Может, он вроде тебя?

      Ревун посмотрел на меня жестко. Мелькнула мысль, что он сейчас ляпнет что-нибудь эдакое и заслужит, чтобы я на него ругнулся. Хотя Ревун заслужил право творить все, что ему вздумается, пускай даже связанное с содомией. Об этом он болтает все время, но как бы окольно, эзоповым языком, загадками и намеками. Все это он складывает «на греческий лад» (его слова, не мои). Что здесь греческого, я ума не приложу. Но это не значит, что он будет терпеть, если кто-то попробует ответить ему тем же. Что-то непременно произойдет, скажи ему кто-то что-нибудь о нем самом, пусть даже общеизвестное.

      – Он говорит: «Рыбак рыбака видит издалека». – Я начинаю подрыгивать ногой.

      – Этот человек за нами смотрит.

      – Это в тебе кокс распоряжается. Конечно, он на нас смотрит. На его месте я бы в баре тоже не спускал с меня глаз. Этим он сейчас реально и занимается. Он, как и все здесь, узнает меня, а теперь и тебя. Сидит и думает: «Кого они сейчас договариваются порешить? И сколько пройдет времени, пока они его укокошат? Мне сейчас расслабиться по максимуму или дать отсюда деру, роняя кал?» Мне даже оборачиваться не надо, я спиной вижу: одна рука у него на стакане, другая тарабанит пальцами по стойке. Гляди: вот я сейчас по счету «три» обернусь, резко, и он отведет глаза. Раз, два… три.

      – Ха-ха, он чуть не опрокинул стакан. Брат, может, это переодетый фараон?

      – Может, тебе лучше перестать нащупывать свою пушку? У тебя впереди еще двадцать два дня рождественского отпуска. Успеешь добавить пару зарубок.

      Ревун пристально на меня смотрит, а затем начинает хохотать. Никто не хохочет так, как он: начинает сипловато, а потом вдруг набирает силу и взрывается заливисто, на все, язви его, помещение. И кто научил этого черного крепыша так хохотать? Смех разносится по бару, и к нему присоединяются другие, сами не понимая отчего.

      – Нынче