– Маленькая госпожа, не трогайте этого бродягу, вы можете чем-нибудь заразиться, – возопила нянька в ужасе, но Лиэ не убрала руку.
Она разглядела довольно приятные черты лица под слоем грязи, покрывавшим бледную кожу мальчика. Но его глаза… Лиэ на мгновение овладел суеверный страх, когда она снова взглянула в них. Один глаз был карий, а другой – зеленый. Она никогда не видела ничего подобного. Мальчик заметил ужас, охвативший Лиэ, и его лицо превратилось в непроницаемую маску.
– Спасибо, добрая госпожа, что спасла мою жалкую жизнь, но твоя нянька права – тебе лучше меня не трогать. Ты же слышала, что говорили эти хищные твари. Я могу убивать взглядом, – он тщетно пытался подняться, помогая себе ослабевшими руками.
Лиэ стало стыдно. Так глупо бояться кого-то из-за необычного цвета глаз. Такое поведение недостойно дочери справедливого и доброго правителя, каким был ее отец.
– Меня Лиэ зовут, – вдруг сказала девочка, как ни в чем не бывало. – А тебя?
– Токен, – бросил он, не поднимая глаз. Меньше всего на свете он хотел пугать эту девочку.
– Нянечка, милая, вели этим двум верзилам помочь Токену подняться и проводить его в дом моего отца. Это мой гость, – важно промолвила дочь вождя, прошествовав мимо остолбеневшей няньки.
Лиэ помотала головой, отгоняя воспоминания, встала с земли и отправилась в кусты разыскивать свою горе-удочку. Она не уйдет отсюда без улова. Вдруг рыбы озера могут не только исцелять недуги, но и исполнять желания? Тогда он приедет обратно, он обязательно возвратится… Именно ради этого она сегодня убежала из дому, как пять лет назад в день их первой встречи. Потому что было так трудно ждать, теряя надежду день изо дня и мучаясь тоской по нему.
Через пару минут Лиэ вернулась на берег, уселась поудобнее и предприняла новую попытку довести до конца свою работу. Лиэ разделила конец веревки на волокна как раз такой толщины, чтобы одно из них можно было продеть сквозь игольное ушко. В этот раз хороший тугой узел получился куда быстрее, и девочка с нескрываемым удовольствием и гордостью оглядела свою удочку. Вновь запустив руку в мешочек, Лиэ вытащила ячменную лепешку, отщипнула небольшой кусок и насадила его на крючок. Затем она откусила от лепешки, с замиранием сердца завела сжимавшие удилище руки за голову и резким движением послала его вперед. Крючок с наживкой плюхнулся в воду, разбив ровную гладь озера и заставив его неподвижную поверхность расползаться широкими кругами.
– Ты убить кого-нибудь собиралась или просто рыбу пугаешь? – раздался сзади спокойный смутно знакомый голос. Этот голос… Лиэ его уже слышала, или он только снился ей? А может, ей лишь показалось, и это было всего-навсего эхо?
Девочка медленно повернула голову, ожидая увидеть позади себя лишь все те же буйные заросли. Ее синие глаза расширились, удочка выскользнула из рук, губы задрожали.
– Ты