Неотразимый грубиян. Сьюзен Стивенс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сьюзен Стивенс
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-07074-6
Скачать книгу
я могу предложить вам только яичницу, – сказала Касс, когда Марко простонал вслух, вспоминая ее танец в лунном свете.

      – Да, я согласен на яичницу. Спасибо. – Он откинулся на спинку стула и попытался не думать о Кассандре и ее ночных танцах.

      – Я готовлю только самые простые блюда, – прибавила она. – Сегодня приедет Мария, поэтому завтра у вас будет полноценный завтрак.

      Касс нагнулась, чтобы отставить сковороду в сторону, и выцветшие джинсовые шорты плотно обтянули ее ягодицы. Марко тут же захотел подойти и прижаться к Касс сзади.

      – Еще хлеба? Яичницы? Кофе? – выкрикнула она.

      – Нет. Спасибо.

      Когда Касс повернулась к нему лицом, Марко думал отнюдь не о завтраке. Он фантазировал о том, как займется с ней любовью. Она обхватит его за талию длинными, стройными ногами и, тихо вскрикивая, будет двигаться вместе с ним.

      Он выпрямился, когда она прижала руку ко лбу.

      – Что случилось?

      – Таблетки для посудомоечной машины!

      Он моргнул:

      – Прошу прощения?

      – Они закончились. – Она насупилась.

      В мгновение ока Касс разрушила чувственную фантазию Марко. Однако ее изворотливость и непредсказуемость только сильнее распаляли Марко.

      Марко ди Фивиццано сводил ее с ума. Он собирался очистить сад после шторма, а Касс решила отправиться по магазинам. Раздетый до пояса, с топором в руке, он был воплощением ее самой смелой фантазии. Ей стало любопытно, кто он на самом деле. Марко настолько богат и могуществен, что сможет легко скрыть свое прошлое. У каждого есть интересное прошлое. Но Марко никого к себе не подпускает, а тем более не рассказывает о себе.

      Ну, Касс будет совсем не против того, что Марко с ней разоткровенничается. И она с удовольствием прикоснется к его мускулистым плечам…

      Очарование момента ушло, как только из дома вышла Мария и сообщила, что боссу звонят по телефону. Воткнув лезвие топора в пень, Марко вошел в дом.

      Размышляя над несправедливостью жизни, Касс криво усмехнулась, наблюдая, как Марко исчезает из поля ее зрения.

      Время после обеда Касс провела в деревне, где было тихо и прохладно после шторма. Ей предстояло поработать в саду, поэтому она поспешила в дом. Марко уже ждал ее и нетерпеливо расхаживал по комнате.

      – Оставьте это на время, – сказал он, когда она начала раскладывать покупки по местам.

      – Что не так? – Касс нахмурилась и выпрямилась.

      – Нам нужно поговорить.

      Она вздрогнула, решив, что он ее увольняет. Она не хотела потерять эту работу.

      – Пойдемте в мой кабинет, – приказал Марко.

      Услышав его строгий тон, Касс еще больше разволновалась. Она огляделась, желая что-нибудь узнать о Марко по обстановке в его святилище. Но повсюду царил порядок и строгие линии. Никаких растений на подоконнике, никаких документов, брошенных на стол. Марко не пригласил ее присесть и заговорил напрямик.

      – У меня проблема, – сказал он.

      – Проблема? – На секунду Касс опешила,