Страх, разжигающий пламя. Кэт Кэнтрелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Кэнтрелл
Издательство: Центрполиграф
Серия: Соблазн – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-07076-0
Скачать книгу
же, обязательно поделитесь со мной своими соображениями, когда примете решение. А теперь прошу прощения, но у меня дела с мисс Орундел, и, боюсь, мы будем обсуждать их наедине.

      Финн надменно смерил ее взглядом. Как же ее раздражало, когда он делал так.

      – Кстати. – Элиза нервно рассмеялась и прикрыла рот рукой. – Познакомьтесь с моей кандидаткой.

      Глава 2

      – Что? – Финн переводил взгляд с одной на другую. – Это что, шутка? Ты что, просила Элизу связаться со мной?

      Ах вот как он думает! Неужели он говорит это всерьез? Он сам оставил ее, когда не стало ее брата, когда она так нуждалась в нем! Да она никогда не простит его. Джульетта бы и пальцем не пошевельнула, чтобы способствовать их встрече.

      – Я ничего об этом не знала! – Она гордо выпрямилась, не в силах сдерживать напряжение в теле. – И насколько мне известно, ты обручен. Зачем ты вообще приехал сюда?

      – Отец хочет, чтобы я женился как можно быстрее. Для этого мне нужно найти невесту. Именно за этим я сюда и приехал. Мне пообещали подобрать идеальную пару, и просто удивительно, кого я здесь увидел. – Финн поджал губы.

      Так помолвки не было? Не было никакой принцессы? Она уехала из Деламера из-за сплетен?

      – Чудесно. Представляешь, мне пообещали то же самое.

      Они словно по команде повернулись к Элизе. Улыбнувшись, она взяла молодых людей под руки и отвела в более-менее удаленный угол, избавленный от лишних ушей. Телохранители Финна смешались с толпой.

      – Помните, как в анкете вы ответили на вопрос о любви? – Она оправила прядь волос за ухо и приняла деловой вид. – Вопрос звучал так: чем вы готовы пожертвовать ради настоящего чувства? Джульетта, как ты ответила?

      Джульетта скрестила руки на груди и повторила свои слова:

      – Настоящей любви не нужны никакие жертвы. Никаких компромиссов. Зачем ей менять всю свою жизнь, чтобы удовлетворить одного упрямого мужчину? Умный человек понял бы ее точку зрения. Понял, что был для нее всем.

      – Финн? – Элиза была намерена довести дело до конца.

      Его взгляд смягчился, он смотрел Джулии прямо в глаза.

      – Настоящей любви не нужны жертвы. Она легка, как дыхание.

      Так он и сказал. Как же Финну хотелось забыть о том, что ее брат умер, потакая самолюбию своего короля. Брат носил ту же форму, что и он сам.

      Джульетта прикрыла глаза.

      – Да, это было нетрудно.

      Между ними все действительно происходило с удивительной легкостью. Если бы с Бернардом не произошел тот трагический несчастный случай, сейчас они были бы счастливы и женаты.

      – Да.

      Финн не сводил с нее глаз. Казалось, что вместе с ней он совершал путешествие в прошлое. Нет, они не могли начать все сначала. Она сбежала в Штаты. Но неужели она сделала так потому, что думала, что он собирается жениться на другой?

      Элиза снова взяла их за руки.

      – А помните, что вы искали в отношениях?

      – Тихую гавань. – Вся ярость исчезла из глаз Джульетты, сменившись тенью