Автор: | Гастон Леру |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Книга в сумочку |
Жанр произведения: | Ужасы и Мистика |
Год издания: | 1910 |
isbn: | 978-5-699-91451-7 |
Автор: | Гастон Леру |
Издательство: | Эксмо |
Серия: | Книга в сумочку |
Жанр произведения: | Ужасы и Мистика |
Год издания: | 1910 |
isbn: | 978-5-699-91451-7 |
Сноски
1
Скриб, Эжен (1791–1861) – французский драматург и либреттист.
2
Гревен (1827–1892) – художник-карикатурист.
3
«Король Лахора» – опера в 5 актах на музыку Ж. Массне и слова Луи Галле. Первая постановка была осуществлена в Парижской опере в 1877 г.
4
Согласно поверью, кусок веревки повешенного оберегает от дурного глаза.
5
Известных актрис называют не «мадам», а «мадемуазель», независимо от возраста и семейного положения.
6
Людовик Сварливый – Людовик X (1287–1316) – французский король (правил с 1313 по 1316 г.), сын Филиппа IV (Красивого) и Жанны Наваррской.
7
In petto – тихонько, тайком (итал.).
8
Прежние директора были едва с ними знакомы, но, войдя, рассыпались в таких искренних изъявлениях дружбы и были, в свою очередь, встречены такими пышными комплиментами, что те из гостей, которые опасались, что вечер пройдет скучно, мгновенно успокоились.
9
Giries (фр.) – неестественность, кривляние (арго).
10
Здесь и далее стихи из «Фауста» даны в переводе Б. Пастернака.
11
«Еврейка» – опера в 5 актах на музыку Ф. Галеви и слова Э. Скриба. Впервые поставлена в Опере в 1835 г.
12
Имеется в виду здание Парижской оперы, построенное архитектором Ш. Гарнье.