Он пустил коня в галоп, и Паур помчался следом.
Айн пробормотал:
– В самом деле… Как же это я сам не додумался?..
– А что? Здорово, – Кю словно пробовала предложенное Пашей слово на вкус. – Господь задумал, какая жизнь у кого может быть, только нужно разгадать её… Ура! Значит, мы все трое тоже загадочные!..
– Хорошо, – подвёл итог Айн, – значит нам осталось догадаться, где встать на ночлег. По-моему, вон у того дуба с раздвоенной вершиной будет в самый раз.
Чичероне
Когда наутро путешественники сидели за завтраком (Клёночка составляла им компанию, хотя вполне довольствовалась свежей водицей в своей вазе), к ним прилетел воробей. Он сел неподалёку и стал разглядывать каждого по отдельности, то правым глазом, то левым.
– Доброе утро! – приветствовал его Айн.
А Кю пригласила, поведя рукой в сторону скатерти-самобранки:
– Угощайтесь, пожалуйста.
– Благодарю вас, – учтиво прочирикал воробей, но подлетать к столу не спешил. – Меня зовут Чичероне, к вашим услугам.
Стараясь быть не менее учтивым, Айн сообщил воробью своё имя и представил спутниц. Потом не выдержал и спросил (хотя подозревал, что это не совсем соответствует правилам приличия):
– А что означает Чичероне? Мне кажется, что так называют экскурсоводов в Италии.
Воробей скромно пригладил пёрышки, выдержал паузу и ответил:
– Не могу точно сказать насчёт экскурсоводов. Хотя, думаю, я вполне справился бы с такой работой. Но моё имя восходит к самому красноречивому человеку Древнего Рима – Цицерону.
Тем временем Кю спохватилась, положила на отдельную тарелку понемножечку разных угощений и снова пригласила Чичероне позавтракать. На этот раз он принял приглашение. Деликатно поклёвывая по крошечке, он, как и положено наследнику имени Цицерона, одарял присутствующих своим красноречием:
– Конечно, мы тут живём в провинции, на самом краю нашего сказочного мира, но всё же и мы следим за новостями. Наслышаны, наслышаны о вашем путешествии, о поисках бродячего подсолнуха…
– А вы случайно… – начала, было, кленовая веточка.
Воробей понимающе махнул ей крылом:
– Видели, видели мы вашего героя. Прямо здесь он и набирался сил перед тем, как перейти границу сказочных миров. Полночи мы с ним прочирикали о разных разностях. Интересный странник, интересный. Много всего повидал в поисках своего сокровища, но так пока и не нашёл. Да и за вашим путешествием мы следили очень внимательно. Ведь у нас тут особое положение, приграничное, особая ответственность… И, надо сказать, вы очень, очень неплохо путешествовали. С толком. Так что вас можно поздравить…
– Простите, – Айн решился, наконец, прервать Чичеронову речь. – Во-первых, очень интересно, что здесь за граница миров, о которой вы говорили. Во-вторых, если вы не возражаете, Кю могла бы