Зов сердца. Барбара Картленд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Картленд
Издательство: АСТ
Серия: Очарование
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1975
isbn: 978-5-17-099666-7
Скачать книгу
обдумала и считаешь себя не вправе нарушить слово чести, данное Джулиусу Вертону.

      – Да, наверное, так и надо поступить, – согласилась Софи. – Написать ему?

      – Пожалуй… – произнесла было леди Стадли, но неожиданно воскликнула: – Нет! Нет! Никогда не надо оставлять письменных свидетельств! Можно найти выход из самых трудных ситуаций, если только ничего не написано черным по белому.

      – Я не собираюсь с ним объясняться, – с внезапной тревогой проговорила Софи.

      – Почему же? – осведомилась мать.

      – Потому что, честно говоря, мама, я боюсь его. Он очень властный. Он сможет вытянуть из меня правду.

      – Мне всегда казалось, что он для тебя неподходящая партия, – сказала леди Стадли. – Хорошо, значит, должен идти кто-то еще.

      – Только не ты, мама! – быстро проговорила Софи. – Я много раз говорила ему, что ты не одобрила бы мой побег. Он только еще больше разозлится.

      – Это должна будет сделать Лалита, – ответила леди Стадли, – хотя, Бог знает, справится ли она.

      Лалита, нетвердо ступая, в этот момент направлялась к двери, держа в руках кружевное платье.

      – Куда ты? – грубо осведомилась леди Стадли.

      Лалита, не отвечая, стояла, покачиваясь, бессмысленно глядя на мачеху. Ее опухшие глаза были еще полны слез. Она была так бледна, что Софи раздраженно проговорила:

      – Мама, дай ей что-нибудь выпить. Она выглядит так, будто вот-вот умрет!

      – И хорошо бы! – ответила леди Стадли.

      – Сначала она должна сообщить лорду Ротвину…

      – От нее одни неприятности! – резко произнесла леди Стадли, но подошла к умывальнику, на котором стояла бутылка бренди, к которой она частенько прикладывалась. Налив немного бренди в стакан, она протянула его Лалите. – Пей! – приказала она. – Жалко, конечно, переводить добро на такое чучело!

      – Я сейчас буду… в… порядке…

      – Ты будешь делать то, что я говорю. Или тебе мало одной взбучки?

      С трудом передвигаясь, потому что каждый шаг причинял ей боль, Лалита пересекла комнату, взяла стакан и выпила бренди, чувствуя, как обжигающий жар разливается по ее телу.

      – Теперь слушай, Лалита, и если ты опять сделаешь что-нибудь не так, я изобью тебя до потери сознания! – грозно проговорила мачеха.

      – Я… слушаю, – пробормотала Лалита.

      – В девять тридцать дилижансом ты поедешь к церкви Святого Алфея, встретишь там лорда Ротвина и объяснишь ему, что Софи слишком благородна и добра, поэтому она решила не разбивать сердце господина Вертона, а выйти за него замуж, как обещала. – Мачеха сделала паузу и спросила: – Ты все поняла?

      – Да, – ответила Лалита. – Но, пожалуйста… не заставляйте меня… делать этого!

      Леди Стадли угрожающе подняла трость.

      – Нет, мама! – быстро сказала Софи. – Если вы побьете Лалиту, она потеряет сознание и от нее не будет никакой пользы. Я сама поговорю с ней. Дилижанс будет здесь не раньше чем через час.

      – Хорошо, – неохотно проговорила леди Стадли.

      Послышался стук в дверь.

      – Это