Глава 2
Хранитель лабиринта
Ангел, хранитель лабиринта, занимался своими обычными повседневными делами. Разбив лабиринт на секторы, он внимательно обследовал каждую дорожку, расчищал заваленные годами проходы, беседовал с теми душами, которые в одиночестве, возможно уже навсегда, поселились в уютных тихих тупичках. В тот момент, когда он устроил себе небольшой перерыв в работе, вдруг зазвенел колокольчик. Это означало, что к одному из немногочисленных перекрестков стремительно приближались две души, рискуя столкнуться и потерпеть крушение. Никаких светофоров и указателей в лабиринте не было. Устроитель лабиринта полагался на волю случая и интуицию души. Это объяснялось тем, что, во-первых, не так часто две души оказывались в одно и то же время на одном и том же перекрестке. Во-вторых, это не всегда приводило к крушению, а порой заканчивалось полной гармонией встретившихся.
У него, конечно, была возможность предупредить столкновение и тем самым вмешаться в ход событий, но это было, скорее, не в его правилах. Ангел пока еще не знал всех тонкостей устройства лабиринта. Он трудился на своем посту всего вторую сотню лет и не успел в полной мере овладеть искусством управления таким сложным объектом.
Его предшественнику, говорят, удавалось в совершенстве справляться со своими обязанностями. Рассказывали, что однажды он предостерег душу одного известного писателя от чрезмерного увлечения игрой в рулетку и направил ее по пути литературного творчества, чем, возможно, спас его от преждевременного ухода из жизни и тем самым способствовал появлению еще многих литературных произведений, принесших этому писателю всемирную славу. За это он вскоре получил повышение и сейчас занимался строительством лабиринта для нарождающейся новой галактической системы. Ангел пока предпочитал следовать правилу «не навреди» и не вмешивался в происходящее, если не был абсолютно уверен, что это необходимо. Вот и сейчас, наблюдая за стремительным движением двух душ навстречу друг другу, он не спешил.
В лабиринте судьбы, заплутав,
Поселились заблудшие души
В уголках, где никто их не душит
И никто не тревожит, узнав.
Их тревогу так просто понять,
Не пригодны они для веселья,
Им бы справить скорей новоселье,
В лабиринте свой путь отыскав.
Им непросто, совсем нелегко.
Лишь надежда, что люди помогут,
Или ангелы им на подмогу
Прилетят и подставят крыло.
И старательно вняв тишине,
Всем заблудшим дадут просветленье.
И в глаза заглянув с умиленьем,
Навсегда пропадут в вышине.
И останутся души мечтать,
Наконец покорив заблужденье,
О невиданной силе прозренья,
Что дано было им испытать.
Вот и все, заблужденье прошло.
Что же делать теперь? Им известно!
Лабиринт завершился отвесно.
Надо