– Аврора, – вновь зовет Шарлиз, и я чувствую, как она осторожно берет меня за руку. – Милая, прости, я не думала, что аукцион закончится подобным образом.
Черт! Значит, не показалось.
С тревогой распахнув глаза, вижу светлую рубашку, чувствую уже до боли знакомый запах парфюма мужчины и с ужасом понимаю, что нечто мягкое, на чем покоится моя голова, – это диванная подушка на коленях шефа, а мой нос все это время так неудачно утыкался в живот мистера Дамира.
– Как вы себя чувствуете, мисс Бенар? – тихо интересуется он.
– Хорошо… – испуганно шепчу я, с непонятным трепетом заглядывая в потемневшие глаза лаэрда.
Мужчина кивает, помогает мне подняться с его колен и сесть на низкий диванчик. Горячие пальцы легко и ненавязчиво задевают мою голую спину, и по телу тут же пробегают мурашки. Удивленно вздрогнув от реакции тела на прикосновения мужчины, я двигаюсь от него подальше.
Судя по всему, после публичного обморока меня отнесли в одну из комнат, расположенных над банкетным залом. Помещение маленькое, но уютное и, к счастью, никого, кроме нас троих, здесь нет. Возможно, Рик просто не успел проследить, куда меня уносят. Кстати, надо бы узнать, чем все окончилось…
– Кто? – с трудом разжимаю пересохшие губы. – Кто меня… – договорить нет сил.
– Конечно же, Кристоф! – рядом садится Шарлиз и обнимает за плечи. – Представляешь, этот негодник спустил на ветер четыре миллиона, а еще имеет наглость называть себя бизнесменом!
– Нет! Только не это! – вырывается помимо воли, едва я понимаю, что разговора с финансовым отделом не избежать.
Мистер Дамир резко поднимается на ноги и идет к небольшому столику. Его лица я не вижу, но, судя по раздраженному звяканью бокалов, шеф дико недоволен.
– А уж я‑то как рад, – холодно цедит мужчина, возвращаясь и протягивая стакан воды. – Пейте! – рычит он сквозь стиснутые зубы, подразумевая «захлебнитесь, мисс Бенар, и больше меня не бесите».
Непослушными руками принимаю прозрачный стакан, с трудом делаю жадный глоток и вновь вспоминаю про Рика.
– Я хочу уйти, – шепчу непослушными губами, предпринимая попытку подняться, но лаэра останавливает и сажает меня обратно на диван.
– Аврора, дорогая, посиди еще немного, – просит женщина. – Тебе надо прийти в себя. Этот контракт, перелет, вечер – у тебя столько всего случилось за день… Ах, милая, мне так неловко, что я втянула тебя в эту историю с аукционом…
– Шарлиз, – останавливаю нескончаемый поток стенаний и пытаюсь сосредоточиться на первоочередных задачах, – а где мой телефон?
– Телефон? – хмурит женщина высокий лоб. – Наверное, выпал, когда ты упала. Хочешь я схожу и посмотрю?
В задумчивости делаю еще один глоток воды. Стоит ли так рисковать, ведь Рикардо может проследить за лаэрой и вычислить, где я прячусь. С другой стороны, телефон мне необходим для