Красные моря под красными небесами. Скотт Линч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Скотт Линч
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Звезды новой фэнтези
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2007
isbn: 978-5-389-12435-6
Скачать книгу
Жан. – Видно, где-то поблизости засели.

      – Эй, вы, боитесь, что ли?! Объявитесь уже, не томите! – обратился Локк к малышке.

      – Мы явили свою силу, – ответила она.

      – Чего вам еще надобно… – зашептали торговцы с остекленелыми взорами, тускло поблескивавшими, как стоячая вода в пруду.

      – Чего вам еще надобно, господин Ламора? – Малышка делано присела в жутковатом реверансе.

      – Не знаю, чего вы от нас добиваетесь, но оставьте в покое этих несчастных людей, – сказал Локк. – Хотите с нами поговорить – говорите, а людей почем зря не мучайте.

      – В том-то и дело, господин Ламора…

      – В том-то и дело… – зашептали торговцы.

      – Разумеется, в том-то все и дело, – сказала девочка. – Иначе вы наших слов не услышите.

      – Так говорите же!

      – Вы должны ответить, – возвестила малышка.

      – Ответить за Сокольника, – подхватил хор торговцев.

      – Вы должны ответить. Вы оба.

      – За каким… Да пошли вы все! – воскликнул Локк. – Сокольнику мы уже ответили – за смерть трех наших товарищей лишили его десяти пальцев и языка, зато вернули вам живым, хоть он того и не заслуживал.

      – Вы не вправе судить… – прошипела девочка.

      – …судить картенского мага, – зашептали торговцы.

      – Вы не вправе судить, равно как и не вправе полагать, что вам известны наши законы, – сказала малышка.

      – Всем на свете известно, что убийство картенского мага карается смертью, – сказал Жан. – Этого знания вполне достаточно. Мы сохранили Сокольнику жизнь и вернули его вам. Этим все дело и завершилось. Если вы рассчитывали на какие-то иные условия сделки, надо было нас предварительно письмом оповестить.

      – Это не сделка, – сказала девочка.

      – Это личное дело, – объявили торговцы.

      – Сугубо личное, – повторила девочка. – Пролилась кровь нашего собрата. Вы за это ответите.

      – Ах вы, сволочи! – не выдержал Локк. – Вы что, богами себя возомнили? Я вашего Сокольника не в переулке ограбил. Он подстроил убийство моих друзей. И плевать мне на то, что он умом тронулся! И на вас мне наплевать! Убейте нас – и дело с концом, только ни в чем не повинных людей отпустите.

      – Нет, – сказал торговец скорпионами.

      – Нет, – отозвались торговцы по кругу.

      – Трусы! Подлецы! – Жан махнул топориком в сторону девочки. – И этим вашим балаганом вы нас не запугаете!

      – Мы будем с вами насмерть биться, до самого Картена доберемся, кровь вам пустим, не сомневайтесь, – сказал Локк. – Ну убьете вы нас – и что? Мы смерти не боимся.

      – Нет-нет, – хихикнула девочка.

      – Вам будет гораздо хуже, – сказала торговка фруктами.

      – Мы оставим вас в живых, – подхватил продавец скорпионов.

      – Будете жить, терзаясь страхом, – сказала девочка.

      – Страхом и неуверенностью, – зашептали торговцы и медленно отступили, расширяя кольцо.

      – Под слежкой, – сказала девочка.

      – Под слежкой, – вторили торговцы.

      – А