МАРИ Ах, мамочка, мамочка! Ведь это же были следы великой битвы между куклами и мышами! Оттого я так испугалась, что мыши хотели забрать в плен бедного Щелкунчика, командовавшего кукольным войском. Оказывается, он – самый настоящий принц! Как я раньше не догадалась? Тогда я швырнула туфлей в мышей. А что было дальше, не знаю.
Доктор Вендельштерн подмигивает матери.
МАТЬ Полно, полно, милая моя детка, успокойся! Мыши все убежали, а Щелкунчик стоит за стеклом в шкафу, целый и невредимый.
ОТЕЦ Все хорошо, милая Мари. Теперь ты видишь, что все-все хорошо.
МАРИ Если Щелкунчик невредим, я совсем спокойна.
ОТЕЦ Скажи, милая Мари, а могла бы ты на некоторое время, не насовсем, а только на некоторое время позабыть про Щелкунчика?
МАРИ Значит вы меня обманываете? Он погиб?.. Мне показалось, что Мышиный Король держал в своих лапах его голову!..
ОТЕЦ (Раздраженно.) Да нет же. (Подходит к шкафу, открывает его.)
Мари видит сидящего, как ни в чем не бывало на полке Щелкунчика.
МАРИ Спасибо, папочка, теперь я совсем-совсем спокойна. Боже, какое счастье!
ОТЕЦ Обещай мне, что на некоторое время ты позабудешь про него.
МАРИ Мне трудно обещать тебе это.
ОТЕЦ Во всяком случае обещай, что ты не будешь говорить о нем и обо всей этой истории вслух?
Пауза.
МАРИ Надолго?
ОТЕЦ Видишь ли, милая Мари, старший советник медицины Нойн оказал нам большую честь. Он узнал о нашем несчастье и изъявил желание лично прийти проведывать тебя.
МАРИ Но я его не знаю.
ОТЕЦ Он тоже тебя не знает, но он хорошо знает нас с мамой и потому хочет придти… Мне не хотелось бы, чтобы при этом ты вспоминала эту историю. У него может сложиться неправильное представление о тебе, а значит и о нас. Он может подумать, что у тебя совсем необычные фантазии, болезненные фантазии.
МАРИ Но ведь вы именно так и думаете?
ОТЕЦ Мы именно так думаем, но мы – твои близкие и наше мнение не причинит тебе вреда. А господин Нойн, все же, хоть и знаком нам, посторонний человек… Пойдут разговоры. Нам с мамой не хотелось бы этого.
МАРИ Хорошо, я не буду вспоминать об этой истории при старшем советнике Нойне.
ОТЕЦ Ты хорошая дочь, Мари, я знал, что ты правильно поймешь меня.
В комнату входит Дроссельмейер.
ДРОССЕЛЬМЕЙЕР Ну-ка, дайте мне посмотреть на нашу бедную раненую Мари.
ОТЕЦ (Обращаясь к Вендельштерну.) Это – крестный отец Мари, советник суда Дроссельмейер. (Обращаясь к Дроссельмейеру.) Доктор Вендельштерн. (Берет за плечо Вендельштерна.) Не угодно ли, дружище, пройти отведать нашего травяного чая?
ВЕНДЕЛЬШТЕРН Охотно.
ОТЕЦ Не будем им мешать, у них с крестным свои секреты.
Уходят.