Ставка на бабочку. Из Эстонии с приветом. Дмитрий Антоньевич Красавин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Антоньевич Красавин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448335181
Скачать книгу
с эстонского «Большая гора-яйцо») – самая высокая в Эстонии и Прибалтике гора высотой 318 метров. Расположена в уезде Вырумаа на холмистой возвышенности Хаанья.

      13

      Эмайыги – река в Эстонии. Длина – 218 км, площадь бассейна – 9 960 км2. Истекает из озера Пюхаярв и впадает в Чудское озеро.

      14

      Пей, дружище, пей… (эст.)

      15

      После выхода Эстонии из состава СССР гражданство страны предоставлялось только тем лицам, чьи предки были гражданами Эстонии до 1940 года. Таким образом, потомки неграждан, даже рожденные в Эстонии во втором или третьем поколениях, автоматически становились в своей стране апатридами.

      16

      Паспорт иностранца Эстонской Республики как удостоверение личности резидента, имеющего гражданский статус негражданина Эстонии.

      17

      Требование о сдаче экзаменов на знание эстонского языка распространяется и на депутатов всех уровней, не являющихся этническими эстонцами и не имеющих диплома об окончании общеобразовательного учебного заведения с эстонским языком обучения.

      18

      Postimees – «Почтальон» – одна из самых популярных эстонских общественно-политических ежедневных газет.

      19

      Некоторые из моих знакомых утверждают, что у Антса в мозгах засел депутат парламента Март Нутть. Я категорически против такой трактовки – депутаты колобочком между пенечками не прыгают! Да, сходство улавливается, но мой Нутть симпатичнее!

      20

      Одно из основных направлений государственной программы интеграции – вытеснение русского языка из всех сфер общественной жизни (в первую очередь из образовательных учреждений).

      21

      Ты что, снова по-русски можешь разговаривать? (эст.)

      22

      Чуть-чуть (эст.).

      23

      «Посольства» (эст.).

      24

      Парламент Эстонии.

      25

      Впервые название Колывань встречается в сочинении арабского географа Аль-Идриси «Книга Рожера», написанном в 1154 году. В официальных документах Русского царства современный Таллин так назывался вплоть до начала XVIII века.

      26

      Каннелью в Саратове раньше гусли называли, а гусляров – канальями.

      27

      Калевипоэг – в эстонской мифологии богатырь-великан, сын богатыря Калева.

      28

      Ванемуйне – легендарный песнопевец, вещавший легенды и предания под звуки каннели, персонаж эпоса «Калевипоэг»

      29

      Согласно эстонскому эпосу, холм Тоомпеа – это гигантское надгробие на могиле легендарного великана Калева. Замок был построен на отвесном склоне холма в XIII—XIV веках. Сегодня в нем располагается парламент Эстонской Республики – Рийгикогу.