Наконец вблизи забрезжил свет, и Фред увидел знакомую фигуру Дика, который сидел на корточках возле огромной лужи и что-то пристально разглядывал. Его лицо было искажено в гримасе ненависти.
– Дик! – почти радостно крикнул Фред и, не заметив бревно, перелетел через него, и чуть не угодил в огромную вонючую лужу, от которой явно несло трупизной. Присмотревшись, Фред понял, что не ошибся: в луже действительно плавали трупы. Некоторые уже наполовину разложились.
– Что за черт!? – воскликнул Фред, и с ужасом отпрянул от зловонной ямы.
– Вот, где он прячет наших друзей, – зло прошипел Дик. – По лесу много таких ям. И все так и кишат трупами.
– Дик, давай убираться отсюда, – взмолился Фред. – Это может плохо кончится.
– Иди, – бросил Дик. – А я останусь. Нужно как-то доставить тела в город. Эти люди недостойны того, чтобы гнить здесь, они достойны похорон.
Теперь Фреда охватила настоящая паника.
– Дик, ты в своем уме?! – закричал он. – Пошли отсюда!
– Я никуда не пойду! – теперь кричал и Дик. – Эта тварь убила мою сестру, забыл?! Я не прощу ей этого. Я должен отомстить.
Его глаза вылезли из орбит. Дик терял самообладание.
– Ты можешь погибнуть! – заорал Фред.
– А, может, я этого и хочу, – сказал Дик, и отвернулся от своего лучшего друга.
Фред хотел было что-то сделать, или просто врезать ему, но не успел ничего предпринять: внезапное дуновение ледяного, но едва ощутимого, ветра задуло горящий факел в руке Дика, и тот исчез во тьме.
– Дик! – в отчаянии закричал Фред. – Ты где? Что это было?
На небе появилась полная луна, которая была здесь явно неуместна. Она осветила лес, пуская лучи в самую глубь тьмы, и Фред смог-таки разглядеть то, что происходило на поляне. Однако Дика он не увидел. Того и след простыл.
В замешательстве Фред рванул вперед, но наткнулся на выступающий корень, и плашмя грохнулся на землю. С каждой секундой страх заполнял его сердце, пробираясь в самый мозг. Тысяча мыслей крутились в его воспаленном мозгу, но ничего стоящего не приходило на ум. Он резко перевернулся, и его взгляд упал на яму. Там он увидел пустые глаза еще одного трупа. Трупа своего лучшего друга.
В то время, пока Фред с Диком бродили по лесу, шериф нашего городка, Сиди Лайс, сидел в своем уютном кабинете, и с умным видом читал письмо.
Сколько я его помнил, он всегда был беззаботным и невозмутимым, однако сейчас он выглядел крайне обеспокоенным. С тех пор, как началась вся эта чертовщина, он ни разу не покинул свой дом, без устали отсылая письма мэру Витчезу, надеясь на его помощь. Но если шериф пытался хоть что-то сделать (а ему всегда было плевать на наш городок), то мэру было точно все равно. Честно говоря, я ни разу за всю свою жизнь не видел его в городе. Люди поговаривали, что Витчез вместе с семьей уже очень давно переехал в Америку. Я понимал, что побудило его уехать из этого богом забытого городишка, но до меня