2
В 1772 году. (Примеч. ред.)
3
Ségur. Tableau politique de l’Europe.
4
От nuntius (лат.) – вестник. Здесь – представитель в сейме. (Примеч. ред.)
5
«Свободное вето» (лат.) – право любого члена сейма Речи Посполитой своим единственным голосом отменить постановление сейма. Впервые применено в 1652 году, отменено в 1791 году. (Примеч. пер.)
6
Административно-территориальная единица, земли которой принадлежали королю и передавались им дворянам в пожизненное пользование за определенные заслуги. (Примеч. пер.)
7
В оригинальном тексте автор везде предпочитает использовать немецкие названия этих городов: Торн и Данциг. (Примеч. пер.)
8
Глава исполнительной власти в Соединенных провинциях. (Примеч. ред.)
9
Французское название города Антверпен в Бельгии. (Примеч. пер.)
10
Непременным (лат.). (Примеч. ред.)
11
Дословно «намерение» (франц.). (Примеч. пер.)
12
Другие времена – другие заботы (итал.). (Примеч. пер.)
13
Занимались приемом жалоб от частных лиц и передачей их канцлеру, который в свою очередь доводил их до сведения монарха; после рассмотрения дела референдарий сообщал его решение заинтересованному лицу. (Примеч. пер.).
14
Незабудки (нем.). (Примеч. пер.)
15
Венский мирный договор последовал за переговорами в Пильнице, где в сентябре 1791 года собрались прусский король, представитель Саксонии и австрийский император Леопольд. Вена и Берлин договорились о взаимной защите своих владений от нападений извне и от внутренних волнений, которые могли возникнуть под влиянием французской революции. Основу этого договора составляли три секретных пункта. Первым пунктом обе стороны признавали неделимость, независимость Польши и законность ее новой конституции; второй пункт определял положение дочери саксонского представителя: было заявлено, что ни один прусский и австрийский наследник не должен на ней жениться; третьим пунктом Леополь�