79
Сленговое выражение из лексикона «ватиканистов», то есть журналистов, исследователей и пр., которые посвятили свои карьеры изучению истории и текущей деятельности Святого престола.
80
Название монумента (в переводе «память и имя») отсылает к словам библейского пророка Исайи: «И дам Я им в доме Моем и в стенах Моих память и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам ему вечное имя, которое не истребится» (Ис. 56:5).
81
Газета издавалась с 1911 по 1920 год в городе Аврора, штат Миссури; в 1914 г. ее тираж составлял свыше 1 миллиона экземпляров.
82
Не следует путать с Национальным молитвенным завтраком, который ежегодно проводится в Вашингтоне с 1953 г. в первый четверг февраля. До 1970 г. это мероприятие именовалось Президентским молитвенным завтраком; традиционно на этом завтраке выступают президент США и гость, чье имя до последнего держится в тайне.
83
Подготовленная представителями различных христианских деноминаций декларация (2009) призвана защитить «основополагающие истины общественного блага и справедливости» от «нападок со стороны влиятельных сил в нашем обществе».
84
Имеется в виду редактор и издатель журнала «Нэшнл ревью» У. Бакли.
85
В литературе чаще встречается вариант перевода «Сим победиши!». Мульвиев мост через Тибр находится на северной оконечности Марсова поля в Риме.
86
В своей «Истории упадка и разрушения Римской империи» английский историк Э. Гиббон особо выделяет Юлиана как человека, исполненного предубеждений и болезненного тщеславия. Главы работы, посвященные установлению и распространению христианства в империи, долгое время служили объектом нападок на историка за «кощунственные взгляды».
87
Подавляя ирландское восстание 1641–1649 гг., солдаты О. Кромвеля фактически вырезали все население обоих городов.
88
Члены миссионерской организации, выросшей из женской монашеской организации «Сестры – миссионерки любви», которую мать Тереза основала в 1950 г.
89
Современные халдеи – месопотамские и иранские христиане (например, несториане), а также те, кто принял унию с католической церковью (т. н. халдейская католическая церковь).
90
Мф. 16:25.
Комментарии
1
Kahlil Gibran, The Garden of the Prophet (New York: Alfred A. Knopf, 1933) // Перевод В. Маркова. Цит. по: Степанянц М. Т. Философские аспекты суфизма. М.: Наука, 1987.
2
Lee Congdon, George Kennan: A Writing Life (Wilmington, DE: ISI Books, 2008), 154.
3
David Ignatius, «An Old-School Trick: Put Country First», Washington Post, Sept. 16, 2010.
4
Joe Stumpe and Monica Davey, «Abortion Doctor Shot to Death in Kansas Church», New York Times, June 1, 2009; Mark Guarino, «Killing of Anti-Abortion