Остров фарисеев. Путь святого. Гротески (сборник). Джон Голсуорси. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Голсуорси
Издательство: Эксмо
Серия: Зарубежная классика (Эксмо)
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1904
isbn: 978-5-699-91713-6
Скачать книгу
вы так торопитесь? – спросил Шелтон.

      – В Лондон.

      – О, всего только в Лондон?!

      – Я решил добраться туда за неделю.

      – Вы что ж, тренируетесь?

      – Нет.

      – Ну, так вы убьете себя такой ходьбой.

      Крокер только усмехнулся в ответ. Выражение его глаз встревожило Шелтона: в них было вдохновенное упорство. «Все такой же мечтатель! – подумал он. – Вот бедняга!»

      – Ну, как же вам жилось в Индии? – спросил он.

      – Да видите ли, болел чумой, – рассеянно ответил Крокер.

      – Боже милостивый! – воскликнул Шелтон.

      Крокер улыбнулся.

      – Подхватил ее, когда сражался с голодом, – сказал он.

      – Так… Голод и чума! – сказал Шелтон. – Что же, вы там, видно, в самом деле считаете, что приносите какую-то пользу?

      Крокер с удивлением посмотрел на него и потом скромно ответил:

      – Нам очень прилично платят.

      – Да, это, конечно, самое главное, – в тон ему заметил Шелтон.

      Помолчав немного, Крокер спросил, глядя прямо перед собой:

      – А вы что же, думаете, что мы не приносим там никакой пользы?

      – Я не авторитет в этом вопросе, но, говоря откровенно, полагаю, что не приносите.

      Крокер, видимо, был озадачен.

      – Почему же это? – резко спросил он.

      Шелтону не очень хотелось излагать свои взгляды, и он промолчал.

      – Почему вы считаете, что мы не приносим пользы в Индии? – повторил его приятель.

      – А разве можно навязать прогресс какому-нибудь народу со стороны? – грубовато спросил Шелтон.

      Чиновник из Индии дружелюбно, но не без удивления посмотрел на Шелтона и заметил:

      – Вы ничуть не изменились, старина!

      – Ну нет, – сказал Шелтон, – так просто вы от меня не отделаетесь. Укажите мне хотя бы один народ или даже одного человека, который бы достиг чего-то, не приложив к тому собственных усилий.

      – Выходит, все мы злодеи, – проворчал Крокер.

      – Вот именно, – сказал Шелтон. – Мы подчиняем себе народы, чья культура в корне отлична от нашей, и задерживаем их естественное развитие, навязывая им культуру, возникшую сообразно с нашими условиями жизни. Представьте себе, что, увидев в оранжерее тропический папоротник, вы говорите: «Мне вредна такая жара, следовательно, она должна быть вредна и папоротнику. Возьму-ка я вырою его и посажу снаружи на свежем воздухе».

      – Так, значит, по-вашему, нужно отказаться от Индии? – в упор спросил чиновник.

      – Я вовсе не сказал этого, но говорить, что мы приносим Индии пользу, это… гм…

      Крокер сдвинул брови, стараясь уяснить себе точку зрения Шелтона.

      – Ну, послушайте: стали бы мы управлять Индией, если бы это не было нам выгодно? Нет. Так вот: говорить, что мы управляем страной ради наживы, – это цинично, хотя в циничных высказываниях обычно содержится доля правды; но называть управление страной, которое приносит нам большие барыши, великой и благородной миссией