Авантюрин. Мария Фариса. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мария Фариса
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785448332135
Скачать книгу
Гранады, – как-то давно прошептала ей мама и взглядом призвала деда замолвить слово.

      Дед кивнул и добавил:

      – Будь осторожна, внучка, у драгоценных камней есть память. Они тянут человека, который их носит, в места, где провели тысячелетия.

      Поражённая историей Доротея много лет откладывала изумруды подальше, чтобы самой выбирать место для странствий. Теперь же полировала свои украшения и говорила: «Если дед был прав, то время настало. Тяните меня из этого болота туда, откуда вы родом. Сама я уже не умею срываться с места».

      Женщина разом надела все свои камни, и те ожили. Она знала, что драгоценности созданы для того, чтобы ими хвалились. Они подпитываются от восторженных взглядов, сияют на нескольких поколениях, а потом всё равно возвращаются в землю на холодных пальцах, но стараются вернуться именно в свою землю – так Доротея искренне полагала.

      Наутро она проснулась в том же большом пустом доме, но поняла: всё изменилось. Изумруды тянули мочки ушей, крутились на пальцах, сияли. Две служанки, подав завтрак увешанной драгоценностями хозяйке, переглянулись. Почтальон, который раз в неделю привозил ей газеты, тем вечером рассказал друзьям в баре, что богатая старуха, живущая отшельницей в поле, навесила на себя большие зелёные камни, кажется, изумруды. То же самое в своих деревнях рассказали молочник и парень, который привозил Доротее мясо. Слуги на кухне цокали языками и перешёптывались: «С головой не в порядке», а в гостиной улыбались хозяйке и говорили:

      – Красивые украшения. Мадам их прежде не надевала.

      – Да, – отвечала Доротея. – Они помогут мне уехать подальше отсюда.

      Горничные не знали, что ей ответить. Даже два старых пса смотрели на неё удивлённо.

      Постепенно Доротея почувствовала, что камни начинают требовать её движения. Она приказала служанкам неделю ходить туда-сюда по заросшему саду, чтобы заново протоптать тропинки. Женщина уже не сидела целыми днями на скамейке, вперив взгляд в дорогу, она гуляла под сплетёнными кронами абрикосов, вишен и яблонь, под беспокойными лозами северного винограда, чтобы дать ногам окрепнуть.

      Спустя месяц она ощутила, что изумруды манят в путь всё сильнее, и впервые за долгие годы пошла по дороге. Вернулась домой весёлой и возбуждённой ветром, который несколько раз срывал с неё шляпку и заставлял бегать по полю. Тем вечером она опустошила тарелку с тушёным мясом, съела все печенья вприкуску с чаем и упала на кровать такой усталой, что забыла вынуть шпильки из причёски, чего с ней никогда не случалось.

      Когда выгорело три зонтика для прогулок, Доротея набралась смелости отправиться в город по железной дороге, но билетов в вагон первого класса не оказалось. Она решила: «Так лучше. Поеду с простым народом, как в молодое время».

      Позавтракав овсянкой с вареньем, она надела дорожное платье и шляпу, отполировала бархатной тряпочкой изумруды, собрала небольшую сумку и приказала горничным привязать