Цент на двоих. Сказки века джаза (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Френсис Скотт Фицджеральд
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-386-09154-5
Скачать книгу
ответ на этот несколько двусмысленный комплимент из задней половины раздалось неопределенное хмыканье.

      – Клянусь, ты выглядишь отлично! – с энтузиазмом повторил Перри. – Попробуем пройтись.

      Задние ноги двинулись вперед; получившаяся фигура напоминала полукота, полуверблюда, выгнувшего спину и изготовившегося к прыжку.

      – Да нет. Двинься вбок.

      Задние ноги верблюда аккуратно вывернулись; танцор хула-хула умер бы от зависти.

      – Отлично, не правда ли? – обратился Перри за одобрением к миссис Нолак.

      – Выглядит неплохо, – согласилась миссис Нолак.

      – Мы берем! – сказал Перри.

      Сверток упокоился под мышкой Перри, и они покинули лавку.

      – Поехали на вечеринку! – скомандовал Перри, заняв заднее сиденье такси.

      – На какую вечеринку?

      – На карнавал.

      – Куда именно?

      Возникла новая проблема. Перри попытался припомнить, но в его голове хороводом кружились имена хозяев всех тех вечеринок, которые он посетил на этой неделе. Конечно, можно было спросить у миссис Нолак, но, выглянув в окно, он обнаружил, что огни в лавке уже погасли. Миссис Нолак была уже так далеко, что ее фигура превратилась в едва заметную темную кляксу вдали, посреди заснеженной улицы.

      – Поехали в центр, – уверенно скомандовал Перри. – Увидишь, что где-то идет вечеринка, – останови. Я скажу тебе, когда приедем.

      Он задремал, и его мысли снова унеслись к Бетти: он вообразил, что они поссорились из-за того, что она отказалась идти на вечеринку в качестве задней половины верблюда. Он уже почти заснул, когда его разбудил таксист, открывший дверь и трясший его за плечо:

      – Кажется, приехали.

      Перри сонно огляделся. От дороги к большому каменному дому был натянут полосатый тент, изнутри доносились низкие звуки барабана джазового оркестра. Он узнал дом Говарда Тейта.

      – Точно, – окончательно проснувшись, сказал он, – это здесь! Сегодня вечеринка у Тейтов. Точно, туда все и собирались!

      – Слушай, – встревоженно спросил индивидуум, еще раз взглянув на натянутый тент, – а ты уверен, что все эти люди меня не побьют за то, что я туда сунусь?

      Перри с достоинством встряхнулся:

      – Если только кто-нибудь заикнется, просто скажешь, что ты – часть моего костюма.

      Возможность представиться скорее в виде вещи, нежели личности, успокоила таксиста.

      – Ну ладно, – неохотно согласился он.

      Перри прошел под сень тента и стал разворачивать верблюда.

      – Вперед, – скомандовал он.

      Спустя несколько минут можно было наблюдать, как печальный и на вид голодный верблюд, испуская клубы пара из пасти и дырочки в гордой задней половине, пересек порог резиденции Говарда Тейта, удостоил изумленного лакея слабым фырканьем и направился прямо по главной лестнице, ведшей в бальную залу. Зверь двигался характерным аллюром, напоминавшим нечто среднее между неуверенным строевым шагом и беспорядочным бегом; точнее всего этот стиль передвижения