Тематический практикум по общественно-политическому переводу с русского языка на английский для языковых вузов. Уровень C1. Часть 1. С. Н. Гагарин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: С. Н. Гагарин
Издательство: Грифон
Серия:
Жанр произведения: Учебная литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-98862-269-7
Скачать книгу
of faith or ethnicity

      8. to forestall and suppress global terrorism

      9. to reduce third-world poverty

      10. it is imperative that…

      Упражнение 2

      1. Мы не должны приписывать террористам благородные мотивы.

      2. Мы должны использовать в отношении террористов только те термины, которые адекватно определяют их как наших врагов и лишают их какой бы то ни было легитимности.

      3. Необходимо ввести законодательство, направленное на борьбу с восхвалением терроризма в речи и интернете.

      4. Необходимо вводить требования регуляторного характера, направленные на то чтобы перекрыть террористам финансирование.

      5. Необходимо запретить благотворительные организации, выполняющие роль прикрытий для террористов.

      6. Необходимо лишить терроризм благодатной почвы в виде целенаправленно разжигаемой межэтнической и межконфессиональной ненависти, которая препятствует интеграции и способствует межрелигиозной розни и межэтническим конфликтам.

      Лексика

      1. to strip terrorism of a fertile ground in the shape of…

      2. a charity acting as a front for terrorists

      3. to deny smb any level of legitimacy

      4. orchestrated communal hatred

      5. to hinder integration

      6. to enact legislation designed to do smt

      7. to foster religious divisions

      8. to choke off terrorist funding

      9. an ethnic conflict

      10. to ascribe benign motives to smb

      11. to clamp down on the celebration of terrorism

      12. to impose regulatory requirements intended to do smt

      13. to appropriately define smb as smb’s enemy

      Упражнение 3

      Крайне важно, чтобы правительство делало все от него зависящее для искоренения террористических сетей, а также предпринимало любые разумные меры, направленные на предотвращение террористической деятельности.

      Наша страна является либерально-демократическим государством, и, осуществляя борьбу с терроризмом, мы всегда с большим вниманием следим за тем, чтобы не нарушались гражданские свободы и основные права человека. Однако террористы хотят поставить нашу страну на колени, и мы используем все средства, которыми располагаем, чтобы им противостоять.

      Уже два года в нашей стране действует запрет на все экстремистские группы, прославляющие терроризм. Не далее чем на прошлой неделе был принят закон, позволяющий задерживать подозреваемых в терроризме без предъявления обвинения на срок до 30 суток. Начиная со следующего месяца, все иностранцы, подозреваемые в связях с терроризмом, будут лишаться визы, депортироваться, и им навсегда будет закрыт въезд на территорию нашей страны.

      Лексика

      1. to take every reasonable step

      2. to combat terrorism

      3. to glorify terrorism

      4. to take great care to avoid doing smt

      5. to bring a nation to its knees

      6. to detain without charge

      7. to use all means at one’s disposal to counter smb

      8. a terror suspect

      9. a ban is in place on

      10. to uproot terrorist networks

      11. to suspect smb of having links with terrorism

      12. to strip smb of his visa

      13. to deter terrorist activities

      14. it is essential that…

      15. to permanently bar smb from a country

      16. to do everything in your power

      17.