Автор: | Людмила Кулагина |
Издательство: | Сергеева Людмила Ивановна |
Серия: | |
Жанр произведения: | Поэзия |
Год издания: | 0 |
isbn: | 978–5–88934–396–7 |
Примечания
1
Императив – требование, приказ, закон. У И.Канта в «Критике практического разума» – общезначимое нравственное предписание, в противоположность личному принципу (максиме).
2
Мáние – жест.
3
Чароит – минерал переливающегося фиолетового цвета, используемый для изготовления ювелирных украшений.
4
Терренкур – специально организованный маршрут для дозированной лечебной ходьбы и сам метод лечения дозированной ходьбой.
5
Политесы – правила хорошего тона, вежливость, учтивость, обходительность.
6
Неточная цитата из М.Горького: «Человек – это звучит гордо».
7
Уриил – скорбный Ангел смерти со свечой, перевёрнутой пламенем вниз.
8
Перед революционными и военными катаклизмами отмечены факты «плачущих» икон Пресвятой Богородицы (порой капли миро были красного цвета.).
9
Неточная цитата из П.Вяземского: «И жить торопится, и чувствовать спешит».
10
Знакомая, не читая стихов, успела вынести вердикт: «Ох, уж эти мне графоманы!..».
11
А.С.Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке» и о растущих непомерно потребностях в обладании и власти.
12
Амарант – в переводе с греческого «неувядающий», южноамериканское дерево, символ молодости
13
Имеется в виду шаровая молния, о своеобразии поведения и опасности которой много наслышаны.
14
Случилось так, что в майские дожди 2008 г. автором читалась книга «Рéки» Е. Гришковца и перечитывалась «Река» Т.Толстой.