– Как – у причала? – не сдержал удивления Поллаки, ведь он-то прекрасно знал, где находился убитый капитан Мур.
– Да, у причала! Только полицейский доктор сказал, что он был убит не меньше трёх недель назад. И где он находился всё это время? И кто его убил? И за что его убили? И кто притащил его на дорогу? Неизвестно!
– А не знаете – когда его видели в последний раз? Может, что-то слышали об этом?
– Про это как раз слышали, – охотно поделился информацией констебль, – его видели на вокзале около месяца назад. Он прибыл вечерним поездом и покупал вечернюю газету. На этом сведения обрываются, так как в Портсмуте его больше никто не видел, в гостиницах он не останавливался, на паром он тоже так и не сел – предположительно в ту же ночь он и был убит каким-то злоумышленником. Но вполне возможно, что убийца был не один, всё-таки капитан Мур человек достаточно крепкий и сильный… был…
– Да, он человек военный, имеет соответствующую подготовку, и с ним не так-то легко справиться, – согласился Поллаки.
– Он был убит выстрелом в спину, мистер Поллаки, пуля задела сердце и прошла навылет, – с сожалением сказал суперинтендант Фостер, подключившийся к разговору, – и если Вы сейчас к нему пришли, то Вы опоздали!
– Нет, не совсем, я хотел поговорит с его вдовой, миссис Мур, – ответил Поллаки. – А, впрочем, мистер Фостер, обратите внимание на даты – получается, что Ричард Мур убит всего неделей раньше, чем Дик Райт. А Дик, кстати, был найден тоже не так далеко от причала! Удалось ли Вам найти ещё что-нибудь интересное?
– Нет, мистер Поллаки, – с явным сожалением ответил суперинтендант, – ограблен он не был – ничего не пропало. Даже железнодорожный билет оказался при нём! Правда, миссис Мур настаивает на том, что он постоянно носил, не снимая, обручальное кольцо с каким-то вензелем, но когда беднягу Мура обнаружили на дороге, никакого кольца на нём не было. Возможно, кольцо стянули с него ещё до прихода полиции, когда он лежал недалеко от причала. Про это ничего не могу больше сказать.
Про кольцо-то как раз сам Поллаки мог бы рассказать кое-что интересное, тем более что сейчас оно лежало у него в кармане, но он благоразумно промолчал до выяснения всех остальных обстоятельств, да и с вдовой хотелось переговорить безотлагательно.
– А при нём не было какого-либо сопровождающего письма? – опять спросил Поллаки.
– Да, было. Распоряжение из его части о том, что ему предоставлен отпуск на три недели, и всё!
– А миссис Мур Вы уже допросили?
– Конечно, но она ровным счётом ничего не может сказать по поводу смерти мужа.
– Благодарю Вас, мистер Фостер!
И тут он увидел выходящую из дома миссис Мур. Изящная женщина в траурном наряде подошла к гробовщику мистеру Холлу и завязала с ним деловой разговор, обсуждая похороны и все сопутствующие ритуальные процедуры. На её лице Поллаки