Последние из Валуа. Анри де Кок. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анри де Кок
Издательство: ВЕЧЕ
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 1871
isbn:
Скачать книгу
вы, вероятно, друзья барона де Ла Мюра будете? Едете издалека на свадьбу его дочери?

      – На свадьбу нас не приглашали, но мы действительно едем к барону, и с дружескими намерениями. И мы не сомневаемся, что он примет нас самым сердечным образом.

      – Ну так слушайте! Когда я говорил, что даже песчинка иногда может оказаться полезной… Вот что: не стоит вам ехать в Ла Мюр, господа! Поворачивайте назад, и скорее, скорее!

      – Но почему?

      – Потому что сейчас в замке уже не празднуют… Потому что там уже не смеются, а сражаются и убивают! Потому что ночная птица, сова – вы слышите? сова! – пробралась в голубятню! Я в этом уверен, я был внизу, в лощине, с моей Ниеттой, у которой тогда еще ничего не болело, когда он и его люди вошли в замок через северную потерну.

      Луиджи наклонился к отцу Фаго.

      – Объясните точнее, милый человек, кого вы видели входящим в замок Ла Мюр?

      – Барона дез Адре.

      – Барона дез Адре!

      – Да… А, теперь вы понимаете, почему вам не следует туда ехать?

      – Как! Так барон дез Адре…

      – Воспользовавшись этой ночью, когда все в Ла Мюре веселились, барон дез Адре прокрался туда, примерно с час назад, со своими солдатами. Повторяю же вам: я видел его, видел собственными глазами!

      – И сколько их было?

      – Солдат? Кто ж знает… Целая туча. Сто, двести человек.

      Луиджи Альбрицци тяжело вздохнул.

      – Да, двести человек – это слишком много, – промолвил Скарпаньино, уловив мысль маркиза. – Вот если б их было с пару десятков…

      – Но, – сказал Луиджи, – возможно, этот старик ошибается. У страха, как известно, глаза велики.

      – Нет, – проговорил отец Фаго, – я не ошибаюсь! Их было очень много. Не думаете же, что гренобльский тигр столь легкомыслен, чтобы выйти на охоту, не подготовившись?

      – Это очевидно, – заметил Зигомала, – что, дабы неожиданно нагрянуть в замок, где проходит свадьба… то есть туда, где не может недоставать гостей, дез Адре должен был принять все необходимые меры предосторожности.

      Луиджи Альбрицци задумался.

      – Неважно! – воскликнул он. – Я обещал Тревизани заехать в Ла Мюр – я туда заеду. И если я не успею помочь барону… Кто знает… Может, тогда я стану Мстителем?.. В дорогу, господа! Прощайте, милый человек!

      Дорога – примерно с четверть льё, – ведущая в Ла Мюр, проходила через Шатеньерский лес, пересекая его вширь. Не прошло и десяти минут, как, сквозь просвет в листве, взорам маркиза и его спутников, предстал замок.

      – Стой! – скомандовал Луиджи Альбрицци.

      Замок Ла Мюр возвышался над холмом, у подножия которого простирался зеленый луг. Проскакать по этой залитой лунным светом равнине значило привлечь внимание врагов барона, без какой-либо пользы как для самого Ла Мюра, так и для его гостей. И напротив, растворившись в темной гуще леса, всадники могли все видеть, оставаясь незамеченными. Ничто в облике замка не подтверждало зловещих речей отца Фаго.

      Дело в том, что наши путешественники оказались у замка в тот самый час, когда ужасная драма, разыгравшаяся