Под стеклянным колпаком. Сильвия Плат. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сильвия Плат
Издательство: АСТ
Серия: Настоящая сенсация!
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1963
isbn: 978-5-17-098167-0
Скачать книгу
одиннадцать, – ответил женский голос. Я подумала, что он, наверное, принадлежит обладательнице черного ботинка. – По-моему, еще одиннадцать, но одной не хватает, так что всего десять.

      – Ладно, уложите эту в постель, а я займусь остальными.

      В моем правом ухе раздалось удаляющееся «бум-бум-бум». Потом где-то вдалеке открылась дверь, послышались голоса и стоны, и дверь захлопнулась. Чьи-то руки подхватили меня под мышки, и женский голос произнес:

      – Давай, давай, милая, встанем и пойдем.

      Я почувствовала, как меня подняли на ноги, и мимо меня медленно, одна за другой, стали проплывать двери, пока мы не подошли к открытой двери и не вошли внутрь.

      Одеяло на моей кровати было откинуто, и женщина помогла мне улечься, укрыла меня до подбородка и на несколько мгновений присела отдохнуть в стоявшее рядом с кроватью кресло, обмахиваясь пухлой розовой ладонью. На ней были очки в позолоченной оправе и белая медицинская шапочка.

      – Кто вы? – спросила я заплетающимся языком.

      – Я здешняя медсестра.

      – Что со мной?

      – Отравилась, – коротко ответила она. – Вы все отравились. Никогда такого не видела. Там тошнит, тут тошнит, чего это вы, девушки, в себя напихали?

      – И все остальные тоже заболели? – с какой-то надеждой спросила я.

      – Все до единой, – довольным голосом подтвердила она. – Раскисли, как щенки, и маму зовете.

      Комната парила надо мной с необычайной легкостью, словно стулья, столы и стены перестали на меня давить из сострадания перед моей внезапной беззащитностью.

      – Доктор сделал тебе укол, – сказала медсестра уже на пороге. – Сейчас ты поспишь.

      Ее фигура, словно листом белой бумаги, сменилась дверью, а потом сама дверь сменилась еще бо́льшим листом бумаги, я медленно поплыла к нему и заснула с улыбкой на губах.

      У моей подушки кто-то стоял, держа в руке белую чашку.

      – Выпей-ка, – услышала я.

      Я покачала головой. Подушка затрещала, словно набитая соломой.

      – Выпей, и тебе полегчает.

      Белая фарфоровая чашка с толстыми стенками опустилась к моему носу. В тусклом свете то ли заката, то ли рассвета я рассмотрела прозрачную жидкость янтарного цвета. Сверху плавали капельки жира, и мои ноздри уловили слабый запах вареной курятины.

      Я осторожно перевела взгляд на видневшуюся за чашкой юбку.

      – Бетси, – выдавила я из себя.

      – Какая там Бетси, это я.

      Я подняла взгляд и увидела голову Дорин, смутно видневшуюся на фоне белесого окна. По краям ее белокурые волосы светились, словно золотой нимб. Лицо ее скрывала тень, так что я не смогла разглядеть его выражения, однако чувствовала, что кончики ее пальцев буквально лучились нежностью. Она могла быть Бетси, моей мамой или пахнущей папоротником медсестрой.

      Я наклонила голову и отхлебнула глоток бульона. Мне показалось, что рот у меня забит сухим песком. Я сделала еще глоток, потом еще и еще, пока чашка не опустела.

      Я