Серая гора. Джон Гришэм. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Гришэм
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-094282-4
Скачать книгу
и привело к так называемым неприятностям? – спросила Саманта.

      – Да, – ответила Мэтти. – Пять лет назад в округе Мэдисон, примерно в сотне миль отсюда, в Западной Виргинии, прорвало дамбу. И целая стена угольного шлама обрушилась в долину и накрыла собой маленький городок Прентис. Четверо погибших под завалами, практически все дома разрушены. Ужас! Что там творилось!.. Донован взялся за это дело, объединился с несколькими юристами по охране окружающей среды в Западной Виргинии и подал крупный иск на федеральном уровне. В газетах даже появились его снимки, об этом деле много писали. А сам он наговорил лишнего. Наряду со всем прочим назвал эту угольную компанию «самой грязной корпорацией в Америке». Ну тут и началось. Анонимные телефонные звонки. Письма с угрозами. Какие-то типы в тени за домом. Они начали его преследовать, и это продолжается до сих пор.

      – Значит, Донована преследуют? – спросила Саманта.

      – О да, – ответила Мэтти.

      – Поэтому он и носит пистолет?

      – Причем он у него не один. И он прекрасно знает, как пользоваться оружием, – вставил Честер.

      – И вы за него боитесь?

      Честер и Мэтти неуверенно заулыбались.

      – Да нет, не то чтобы очень, – ответил Честер. – Он знает, что делает. И может о себе позаботиться.

      – Как насчет того, чтоб выпить кофе на крыльце?

      – Хорошая мысль. Пойду поставлю чайник, – сказал Честер, поднимаясь из-за стола.

      Саманта прошла вслед за Мэтти на крыльцо, где уселась в плетеное кресло-качалку. К ночи сильно похолодало. На улице ни души; во многих домах света в окнах не было.

      От вина Саманта окончательно осмелела и спросила Мэтти:

      – И что же произошло с этим иском?

      – Спорная ситуация разрешилась в прошлом году. Было достигнуто конфиденциальное мировое соглашение.

      – Ну хорошо, если ситуация разрешилась, почему его до сих пор преследуют?

      – Потому, что он их враг номер один. И когда его вынуждают, способен пустить в ход любые, даже самые грязные средства. И компании это знают.

      Появился Честер, принес поднос с кофе, поставил на столик и ушел мыть посуду. Саманта, покачиваясь в кресле, отпила несколько глотков, потом почувствовала, что ее клонит в сон.

      – У меня в машине сумочка с ночными принадлежностями, – сказала она. – Пойду принесу.

      – Я с тобой, – сказала Мэтти.

      – Но ведь нас пока вроде бы никто не преследует?

      – Нет, дорогая. Мы в безопасности.

      И обе они скрылись в темноте.

      Глава 7

      Двое джентльменов справа от нее глотали виски и лихорадочно обсуждали способы спасения Фанни Мэй[8]. Трое слева, по всей видимости, работали в Министерстве финансов, ставшем эпицентром коллапса. Они заливали в себя мартини без всякого уважения к налогоплательщикам. Во всех уголках бистро «Венеция» шли разговоры исключительно о конце света. Какой-то болтун у нее за спиной во весь голос пересказывал свой сегодняшний разговор


<p>8</p>

Фанни Мэй – разговорное название Федеральной национальной ипотечной ассоциации США.