С точки зрения психолингвистики, слово рассматривается "не как единица абстрактной языковой системы, а как единица речевой (языковой) способности человека – его индивидуального лексикона" [120, с. 34]. Значение слова – не как "совокупность статичных компонентов, а процесс соотнесения идентифицируемой словоформы с некоторой совокупностью продуктов переработки чувственного и рационального, индивидуального и социального предшествующего опыта человека" [120, с. 34].
В данном аспекте язык изучается как феномен психики говорящего индивида через обращение к индивидуальному сознанию (Е. Ю. Мягкова [120], Р. М. Фрумкина [195]). Основное внимание в психолингвистической концепции сосредоточено "не столько на объективном содержании языкового знака, сколько на тех операциях, которым он подвергается в процессе порождения речи в зависимости от эмоционального состояния говорящего" [53, с. 115].
Экспериментальные данные изучения семантики слова, его эмоциональной нагрузки с психолингвистических позиций разрешают многие противоречия по этому поводу в лингвистической науке.
В частности, в лингвистике возникают споры по поводу отнесения к эмоционально-оценочной лексике слов, называющих эмоции и чувства (гнев, радость, грусть и т. д.). Экспериментальные данные психолингвистики доказывают, что считать эту группу слов эмоционально нейтральной нельзя.
Отнесение к эмоционально-оценочной лексике слов с суффиксами субъективной оценки с точки зрения лингвистов также имеет некоторые недостатки. Данные психолингвистического эксперимента показывают, что эти слова имеют эмоциональную нагрузку. Но это не значит, что она создается только за счет этих суффиксов, а слова, не имеющие этих суффиксов, являются эмоционально-нейтральными. "Прибавление к слову суффиксов субъективной оценки вызывает лишь более ярко выраженную актуализацию одного из параметров эмоциональной нагрузки слова" [120, с. 50].
Психолингвистический эксперимент показал, что эмоциональная нагрузка слова является продуктом взаимодействия комплекса параметров: хорошо/плохо; сильно/слабо; иронично/неиронично; пренебрежительно/непренебрежительно; желательно/нежелательно; одобрительно/неодобрительно. Роль каждого из этих параметров в общей эмоциональной нагрузке слова неравноценна: одни параметры могут быть выражены ярче, чем другие.
В связи с этим правильнее определять эмоциональную