И тут на голову бедного Луиджи обрушился чей-то могучий кулак, и он без чувств свалился наземь.
Сбиры тотчас же разбежались кто куда.
Когда Луиджи открыл наконец глаза, на набережной уже не было ни души. Где-то вдалеке шумела толпа, но он был один, и пленница его исчезла.
Какое пробуждение после столь прекрасного сна!
С трудом встав на ноги, Луиджи поплелся в направлении дворца.
– Черт побери! – пробурчал он под нос. – В том, что мне не удалось задержать эту мерзавку, моей вины нет; переложу всю ответственность на министра.
И он ускорил шаг, преисполненный желания все рассказать королю.
Маркиза была спасена, но, вырывая ее из рук полиции, Паоло себя самого загнал в опасную ситуацию, из которой предстояло как-то выбираться.
Глава V, в которой Паоло доказывает свою преданность королю и королеве
Министр, как мы уже сказали, был человеком осторожным и рассудительным. Умея в своей профессии немногое, он это немногое делал хорошо.
Вот почему он был искусно загримирован.
И вот почему хотел показаться королю в гриме и убедить его в своем рвении.
Министр предстал перед дворцовым привратником и, когда тот его не признал, представился по всей форме и сказал:
– Иди к Его Величеству, но запомни: ты не знаешь, кто я. Скажешь королю, что его желает видеть некий лаццарони, который раскрыл заговор. Поспеши.
Привратник выполнил поручение.
Король любил лаццарони и знал, что те тоже его любят; он принял посетителя без колебаний.
– Сир, – поклонился Корнарини, – вы меня не узнаете?
Король Франческо смерил загримированного герцога долгим взглядом.
– Нет, клянусь честью, – сказал он. – Где я мог тебя видеть, дружище?
Фамильярность короля была общеизвестна.
– Ах, сир, – воскликнул министр, – вы называете другом обычного лаццарони, и ни разу не нашли доброго слова для бедного герцога Корнарини. Отныне я буду являться к вам в одном лишь отрепье.
– Как! – воскликнул король. – Так это ты, Корнарини?
– Да, сир. Я вырядился так для охоты на эту мерзавку. Чтобы выследить ее, нам пришлось немало потрудиться, но в конце концов мне все же удалось ее арестовать.
– Так ты сам ее арестовал?
– Да, сир. И одному лишь Богу известно, сколько тумаков получил при этом.
– Значит, была заварушка?
– Ожесточенная битва, сир. Эту негодницу сопровождал великан, который раздавал удары с той же щедростью, с какой Ваше Величество раздают милости. Мне тоже досталось.
С этими словами Корнарини продемонстрировал королю подбитый глаз и внушительный синяк.
Франческо задумался.
– Но ты-то чего туда пошел, Корнарини? – спросил он строго. – Ведь ты министр.
– Усердие возобладало над осмотрительностью, сир, и я позволил себе забыть о достоинстве.
– Определенно, у тебя манеры сбира! – сурово сказал король. – Похоже, быть министром