Шутки судьбы. Кэт Кэнтрелл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Кэнтрелл
Издательство: Центрполиграф
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-227-06934-4
Скачать книгу
Чендлер-Харрис. А посещение одного из самых уважаемых домов моды располагалось в рейтинге еще выше. Ей предстояло увидеть человека, о замужестве с которым она пыталась забыть последние два года, а это в общем-то непросто. Одолевавшие ее мысли разрушали очарование Манхэттена, мира моды и, черт возьми, даже меняли вкус мартини – любимого напитка Джейсона.

      Мередит вжалась в кожаный диван в святая святых – приемной Джейсона Лэнхёрста, исполнительного директора «Лэн Кутюр» и ее мужа.

      – Мистер Лэнхёрст готов вас принять, – ледяным тоном сообщила секретарша.

      Мередит привыкла к тому, что женщины, особенно те, к которым природа не особенно щедра, относились к ней холодно. Чего же ожидать от той, которая с большим удовольствием указала бы ей на дверь? Очевидно, она и понятия не имеет, кто перед ней.

      В «Лэн Кутюр» все было как обычно. Мимо нее пробегали строго одетые мужчины, сновали занятые своими делами женщины. Вытянув шею, Мередит попыталась разглядеть образцы тканей, разложенные на столе за стеклянной перегородкой.

      У нее появилась возможность наблюдать за волшебным процессом создания стиля. От одного этого голова шла кругом. Она обожала все, что связано с одеждой, любила покупать ее, примерять, владеть и соответствовать. Однако для женщины, вознамерившейся купить половину фирмы сестры, занимавшейся дизайном свадебных платьев, «Лэн Кутюр» – не просто место для деловых переговоров, а Мекка единомышленников.

      У Мередит очень давно были джинсы от «Лэн Кутюр». Однако она не знала, чей взгляд поймала тогда в ночном клубе в Лас-Вегасе. Она видела перед собой лишь молодого человека привлекательной внешности, которому очень комфортно в собственном теле. Тогда ей захотелось оказаться рядом. Как выяснилось только через два года, она откусила куда больший кусок пирога, чем планировала.

      Краем глаза она проследила за нелюбезной секретаршей.

      – Мистер Лэнхёрст, – крикнула та в приоткрытую дверь, – к вам посетитель!

      Мистер Лэнхёрст. Ну конечно. Этот человек всего за одни выходные сделал ей плохого больше, чем все мужчины за всю жизнь. К ее огромному сожалению. Впрочем, те события не заставили окончательно забыть о том, что он изменил ее мир.

      – Благодарю, дорогая. Я сама справлюсь, – на ходу бросила Мередит и ворвалась в кабинет, словно намеренно желая привлечь внимание зрителей.

      И Джейсона. Она планировала уговорить его развестись тихо. И немедленно. Только тогда она сможет уломать отца дать ей ссуду, чтобы войти в дело сестры. Кроме того, Мередит не готова быть замужней дамой, и дело вовсе не в Джейсоне. Просто она не чувствует себя достаточно взрослой для такого шага. Идея пожениться утром после восхитительной ночи в Лас-Вегасе казалась все более абсурдной. Однако положение дел таково, что она жена Джейсона.

      Войдя, она увидела его сидящим за стеклянным столом, который выглядел очень стильным и модным. Как и его хозяин. Взгляды их встретились, задержались друг на друге. И… дыхание ее сбилось. О да. Теперь понятно, почему она не может выкинуть его из головы. Какие скулы, какое лицо. Умереть можно. Искусно растрепанные волосы цвета «платиновый блондин». К ним так хотелось прикоснуться. И он такой чувственный, остроумный и, Господь всемогущий, всегда слушал, когда она что-то ему говорила, интересовался ее мнением, размышлял над сказанным. А ведь Мередит давно привыкла к тому, что мужчины редко смотрят выше ее плеч.

      Прошло два года, а он привлекал ее ничуть не меньше, чем первые дни.

      Сейчас на нем был темный костюм из тонкой шерсти, скорее всего, скроенный и сшитый далеко за пределами мастерской его компании.

      Джейсон встал из-за стола.

      – Мередит? Прекрасно выглядишь. – Если ее появление его и удивило, то он ничем себя не выдал.

      – Спасибо, что уделил мне время. – Разве это неприятно? Они ведь собираются расстаться. Однако не стоит ходить вокруг да около. – У нас проблемы. Чем быстрее и тише мы разведемся, тем будет лучше.

      Лицо его оставалось непроницаемым.

      – Надеюсь, ты не собираешься сказать, что забеременела тогда, а признаться решилась только сейчас?

      За кого он ее принимает? Впрочем, они почти не знают друг друга. Их сумасшедшие выходные в Лас-Вегасе не стали судьбоносными, скорее, увлечение двух случайно встретившихся людей. Они поженились по ошибке, и оба это понимают.

      – Нет, ничего такого. – Она отмахнулась и присела на край стула перед огромным столом, надеясь, что он поймет намек и тоже присядет.

      Мередит настроена вполне дружелюбно. Джейсон немного расслабился, тем не менее остался стоять.

      – Ну, со всем остальным мы легко справимся. Чем я могу тебе помочь?

      Как странно. Они были близки, ее язык изучил каждый дюйм его тела, а теперь он ведет себя так, будто они чужие люди. Конечно, в этом есть доля правды, хотя у нее сложилось ощущение, будто они расстались только вчера.

      – Сейчас мне кажется это смешным. – Она улыбнулась, словно ей действительно было весело. – Помнишь, как мы решили, что было бы здорово пожениться в Вегасе? Заключить