Запомни: ты моя. Барбара Уоллес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Барбара Уоллес
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-07036-4
Скачать книгу
смотрят как на мастера. От этого он ощущал себя так, словно осуществил надежды Карлоса.

      – Недоспелый? – спросил Марио. – Я никогда не слышал такого термина в виноделии.

      – Это не винодельческий термин. Просто его употреблял Карлос Бертонелли, говоря, что виноград похож на детей. Надо вырастить их достойными людьми, но в чем-то они не должны превзойти тебя. Другими словами…

      – Были чуть-чуть недоспелыми.

      – Точно. – Подбросив виноградину, он поймал ее ртом и раскусил. Сок оказался еще слишком кислым, не дотягивал до легкой недоспелости.

      – Синьор Бертонелли раньше владел этими виноградниками? Теми, что вокруг палаццо?

      – Si. Он был моим учителем. Научил меня всему, что я знаю о производстве вина. – У Нико сжалось сердце, стоило подумать о старике. А думал он о нем часто.

      – Вы в память о нем занимаетесь этими виноградниками?

      – Да, и еще потому, что не хочу, чтобы исчезло то, что связано с нашей традицией.

      Бертонелли, а не на те, что принадлежали его семье.

      Будь он жив, возможно, помог бы Нико лучше понять его внучатую племянницу. Глядя с виноградников на палаццо, он заметил промелькнувшие на террасе платиновые волосы. Он кивнул, а она скрылась из вида. Все еще избегает его. Она так поступала начиная со свадебного приема.

      Никогда он не встречал женщину, которую было так трудно понять. То она неприступная, а через мгновение нежная и даже страстная. Он улыбнулся, вспоминая ее губы на своих губах, когда они уединились в уголок на свадьбе. Такие мягкие, податливые губы… И вдруг все изменилось, и они снова вернулись в те дни, когда между ними царил холод, когда она едва обращала на него внимание.

      – Синьор Аматуччи? – Марио выжидательно смотрел на него. – Мне интересно, что вы будете делать потом.

      «Выяснить, что творится в белокурой голове моей американки».

      – Я хочу взять несколько образцов почвы с южных участков, – ответил он. – А ты возвращайся в винодельню и начни проверку винограда, который мы собрали.

      Это была обычная практика – перепроверять данные с поля приборами в лаборатории.

      – Правда? – Марио выпрямился, сознавая ответственность задания, порученного ему.

      Нико вспомнил тот первый раз, когда Карлос доверил ему работу. Неужели он тогда был таким же старательным новичком?

      – Ну, раз я сам это предложил…

      – Да, конечно, я оставлю результаты у вас на столе.

      – И твои выводы.

      Марио снова с серьезным видом кивнул:

      – Обязательно.

      Нико, разумеется, сам повторит тесты позже – урожай слишком ценен, чтобы все доверить студенту, – но Марио пойдет на пользу поверить, что он работает самостоятельно.

      Нико стал складывать приборы для тестов в потертую холщовую сумку, которая была у него еще с тех времен, когда он работал вместе с Карлосом.

      – Если у тебя возникнут трудности, поговори с Витале. Я вернусь позже утром.

      – Если хотите, я за вами заеду.

      – Не нужно. Я перепрыгну через ограду. Там не высоко, – добавил