Мама Фреда, склонив голову, стояла около тощего Парака. Ее зверек, тамринк, устроился на плече целительницы, обернув хвост вокруг шеи старой женщины. Он таращился на командира огромными черными глазами, дрожал от страха и тихонько скулил.
– Спасибо, Мама Фреда, – сказал Парак. – Вы, как любительница дикой природы, наверняка понимаете, насколько дороги мне мои птицы.
Мама Фреда рассеянно почесала тамринка за ухом, пытаясь немного успокоить его.
– Разумеется. Я знаю свой долг перед городом и забочусь о благополучии горожан.
– Однако вам следовало сообщить нам о чужаках. Вы же знаете новые правила. Никто из них не зарегистрировался в своих кастах и не заплатил десятину. Если бы не наш однорукий друг… – Парак показал на мертвого стража городских ворот, – который так мастерски проследил за женщиной и сообщил нам о ее местонахождении, мы бы никогда не обнаружили эту банду преступников. Теперь они стали рабами стражи.
Кровь стучала в висках Крала. Значит, на них напали только потому, что им нужны рабы! Как это похоже на Порт-Роул: даже темная стража не в силах противиться блеску золота.
– Прошу прощения, мастер Парак, но вам известно мое правило: я лечу. И не задаю вопросов.
Парак с довольным видом фыркнул.
– Да. Вот почему наш город так ценит вас. – Он повернулся к своим людям, которые заканчивали связывать Кралу руки за спиной. – Отведите их в гарнизон.
– А что делать с тем, кто лежит на кровати? – спросил один из солдат.
– Оставьте здесь. Судя по его виду, он уже одной ногой в могиле. За него все равно ничего не дадут. – Парак окинул взглядом комнату. – А вот за остальных на рынке заплатят хорошие денежки.
Солдаты начали подталкивать свою добычу к двери. Руки Крала были туго связаны за спиной, и солдаты бесцеремонно тащили его за собой, но онемение в конечностях маскировало боль.
Парак повернулся к целительнице и махнул рукой в сторону комнаты.
– Прошу простить нас за вторжение, Мама Фреда. Завтра утром я пришлю кого-нибудь, чтобы здесь навели порядок.
Мама Фреда стояла среди мертвых тел, в облаке запаха крови и экскрементов. Она склонила голову.
– Вы очень добры. Как всегда.
Эр’рил стоял на коленях около койки Элены. В воздухе витал аромат масел, пропитавших дерево, но он не мог перебить запахов крови и лекарств. Грязные бинты лежали в ногах узкой койки, а на полу в ряд выстроились горшки с ивовой корой и лечебными травами.
Пока Элена спала, Эр’рил держал ее руку в своей. Она была такой холодной, а губы девушки такими бледными. Элена не реагировала, когда воин растирал ее запястье, только что-то бормотала.
– Она не просыпается, – сказал Эр’рил Флинту.
Старый брат использовал все свое немудрящее умение