Ее неотразимый защитник. Мишель Дуглас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Дуглас
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06859-0
Скачать книгу
на шаг, Митч вернулся к официальной манере общения:

      – Мы имеем основания полагать, что Рик направляется в Сидней.

      Таш молчала.

      – И мы думаем, что ты следующая в его списке.

      Ей стоило усилия не закатить глаза.

      – Мы с ним никогда не встречались, и я знаю, что Рик ни за что бы не причинил боль женщине, любой женщине… По-моему, это исключает меня из списка, ты так не считаешь?

      – Нет.

      От того, как он сказал это, у Таш кровь застыла в жилах. Митч не создавал законов, но точно следовал им.

      – Почему ты так уверен, что я следующая в списке?

      – Мятый клочок бумаги с твоим адресом.

      Таш похолодела:

      – Откуда?

      – Нашли на том поле с убитыми овцами.

      Таш едва удержалась, чтобы не поежиться.

      – Двое полицейских из центрального сиднейского отделения уже едут, они организуют в твоем доме засаду. Тебя мы отсюда увезем.

      – «Мы» – это ты?

      Митч кивнул.

      – Не простовато ли для твоей нынешней должности?

      Митчелл поднимался по служебной лестнице с завидной скоростью. Таш назвала его «офицером», хотя на самом деле он уже был детективом. Ей не верилось, что он до сих пор не переехал в какой-нибудь чистенький район и не оставил их рабочую окраину в прошлом. Еще больше ей не верилось, что он стоял посреди ее кухни и снова задавал вопросы о Рике Брэдфорде.

      Таш кивнула на чемодан на диване.

      – Слушай, я собираюсь уехать в отпуск на неделю, на побережье. Я не помешаю вашей засаде или что вы там наметили.

      – Ты не понимаешь, Таш. Нам надо увезти тебя в безопасное место. Мы не хотим, чтобы ты оказалась в больнице… или в другом месте, похуже.

      – Но почему ты? – сорвался вопрос с ее губ. Таш не хотела больше никогда иметь ничего общего с этим мужчиной.

      Митч на миг сжал губы в твердую линию.

      – Начальство знает о моем прошлом опыте с Брэдфордом и не хочет, чтобы я вмешивался.

      – То есть даже боссы думают о твоем предвзятом отношении?

      Вместо ответа, он протянул руку и перевернул фото с овцами изображением вверх. Таш подавила дрожь. «Не показывай слабость», – подумала она. Рик не имеет к этим ужасам никакого отношения. Кто-то явно хотел подставить Рика или причинить ему вред.

      Она посмотрела на фото разбитой машины и сглотнула. Некоторые вопросы Рика из их недавнего разговора вдруг обрели неожиданный и пугающий смысл: появлялись ли новые люди в районе, происходило ли что-либо необычное в последнее время. Он спрашивал об этом так, что тогда у нее не возникло подозрений. Но сейчас… Таш знала свои права, она могла отказаться и настоять на долгожданном отпуске, но была обязана Рику. Если она сможет помочь разобраться с ситуацией – снять с Рика подозрения, – принесенный в жертву отпуск будет малой ценой.

      – Куда ты планируешь меня увезти? – Она не сомневалась, что у Митча есть план.

      Он поймал ее взгляд и пожал плечами. Очевидно, план был секретным.

      – Как долго продлится эта ваша операция?

      – Несколько дней, не больше.

      Таш