Бетси (подсматривавшая в дверную щелку). Девочки, внимание, все по местам, идет! (Все рассаживаются и принимают чинный вид)
(Входит директриса. На ней поношенное старомодное платье, на лице усталость, движения суетливые)
Директриса. Доброе утро, юные леди!
Девушки (хором). Доброе утро, мадам!
Директриса. Сегодня у нас ответственный день, вы сдаете выпускной экзамен. В этот день решается ваше будущее. Так что прошу вас быть серьезными, вести себя подобающим образом и не дурачиться, как вы любите. Ведь уже не маленькие! Сколько я положила сил, чтобы дать вам приличное воспитание. А некоторым все идет не впрок. Вот ты, Сесил. Почему ты такая растрепанная? (Девушки едва удерживаются от смеха)
Сесил. Мадам, я …я… (Декламирует) «Но я честнее многих недотрог, которые разыгрывают скромниц» (поправляет волосы)
Директриса. (С удивлением смотрит на нее) Что ты бормочешь какую то чушь. А почему окно открыто? Немедленно закройте! (Одна из воспитанниц подходит и закрывает окно)
Сесил. Мадам, ведь это Шекспир…
Директриса. Ну причем тут Шекспир! Ты вообще слышала, что я говорила?
Сесил. «Приди же ночь, приди, приди Ромео, мой день, мой снег, светящийся во сне…»
Директриса. Вот теперь понятно, что у тебя в голове, чем ты бредишь. (Обиженно говорит, обращаясь ко всем) Благодаря моим стараниям вы должны получить воспитание юных леди, но этого не видно… да, не видно (воспитанницы прыскают от смеха) А ты, Сесил ведешь себя как …как…
Сесиль. (подсказывает) Как Оливия с Мальволио…
Директриса. Какой еще Мальволио?
Сесил. «Двенадцатая ночь», мадам. (Воспитанницы хихикают)
Директриса. (Пораженная). Оказывается уже двенадцатая ночь… Думала я о тебе разное, Сесил, но такого предположить даже не могла…
Сесил (показывает рукой в угол.) «Ах ты, проклятое пятно! Ну когда же ты сойдешь?»
Директриса. (смотрит в угол) Какое пятно? Никакого пятна нет! Ты просто сумасшедшая, Сесил!
Сесил. (серьезно, задумчиво) Нет, мадам. это не я сумасшедшая, это леди Макбет сошла с ума…
Директриса. Тут у нас кругом сумасшедший дом!
Сесил. «Много шума из ничего»…
Директриса. Нет, есть из-за чего. Погоди, я еще с тобой поговорю! А сейчас, девушки, чтобы через пять минут быть в полной форме в столовой за завтраком! А потом сразу за подготовку к экзамену.
Девушки (хором). Слушаем Вас, мадам!
Директриса. То-то же! (Уходит. Занавес закрывается)
Картина четвертая
(В зал входит Доктор. Гуляет по проходу и разговаривает со зрителями).
Доктор. Видели мою Лиз? По-моему никто с ней не сравнится… Правда? Все-таки я волнуюсь, как пройдет экзамен. Мы хотели с ней совершить помолвку, но это будет возможно, только если она успешно сдаст экзамен и получит аттестат