Патрик протянула клиентам три портативные рации.
– Здесь особенные законы. Пещера не прощает неуважения и наказывает за беспечность, – проговорила она чуть мягче, еще раз оценила состояние снаряжения и прошла вперед. Ее фонарь осветил остальным проход, полностью поглощенный тьмой.
Сначала Влада, затем Олег неуверенно двинулись за ней следом. Саша, как и сказала Патрик, шла замыкающей. Смешки и разговоры смолкли сразу же, как только туристы отправились вглубь пещеры. Окружающая их тьма, влажность в воздухе и холодное дыхание камня слишком безжалостно и быстро погрузили их в новую реальность. В этой реальности не было ничего вздорного, веселого и легкомысленного, что, как им казалось, будет сопровождать их в увлекательном туре. Сам тур перестал походить на безобидную экскурсию. С каждым шагом становилось очевидно – сами того не ведая, они попали в историю для взрослых.
По нервным движениям фонарей было понятно, что все осматриваются и пытаются освоиться в подземном мире. Это было совсем не просто для Влады с нулевым опытом в подобных мероприятиях. Именно ей пришлось бы тяжелее всего: клаустрофобия, никтофобия (боязнь темноты), страх неизвестности, одиночества, высоты, дезориентация – все эти «прелести» атаковали бы девушку, если бы не ее феноменальная способность адаптироваться к любым условиям в неслыханно короткие сроки, а также доведенная до абсурда беспечность. Олегу было чуть проще – замкнутые пространства его не пугали, а зачаровывали, что и привело к буквально маньячному увлечению дайвингом.
Но дайвинг и спелеотуризм вряд ли кому-то приходилось сравнивать по степени опасности, разве только «адреналиновым наркоманам», которым по большому счету все равно, где и в какой степени рисковать. Понятно, что человеческий организм не приспособлен для дыхания под водой, поэтому дайверы полностью зависимы оборудования и опыта. В пещерах же вообще совсем другой состав воздуха и своя биоэнергетика. Психологических рисков здесь значительно больше. Например, длительное нахождение в пещере приводит к тому, что организм перестраивается с 24-часовых на 48-часовые сутки. Соответственно, повышается утомляемость, зрение и память ухудшаются, работоспособность падает, защитные функции организма слабеют, случаются галлюцинации, которые нередко приводят новичков к аварийным ситуациям, и без опытных сопровождающих самостоятельный подъем на поверхность становится невозможным.
Предположить, что Олег, сертифицированный дайвер системы CMAS 2, не выдержит этой нагрузки, можно, только зная его эмоциональную лабильность. Но об этих тонкостях натуры импозантного мужчины знала только Саша. А ее сейчас, так уж сложилось, меньше всего интересовала его натура.
Саша