Когда впереди – вечность. Книга третья. Ставшая своей чужая жизнь. Лилия Лукина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лилия Лукина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785448315329
Скачать книгу
тренировок и гибкая кисть, – объяснила она и, взобравшись на стремянку, повесила саблю на место.

      Она еще не успела спуститься, как вошедший Уолтер доложил:

      – Мисс Королева! Прибыли маркиз Джордж Бэлси и маркиза Элеонор Бэлси.

      Спрыгнув с лестницы, Маргарита направилась им навстречу. Сейчас, когда все треволнения, связанные с той гнусной историей, закончились, Джордж выглядел не сказать, чтобы беззаботным, но успокоенным. А вот в глазах его сестры надолго, если не навсегда, поселись грусть, что нимало ее не портило, а добавляло ее несомненной красоте некоторую загадочность, надломленность, что всегда вызывает в настоящих, сильных мужчинах желание защищать, оберегать и утешать. Маркиз нес в руках завернутую в упаковочную бумагу картину и, войдя, весело сказал:

      – Здравствуйте, Марджори! Вот! – он потряс своей ношей. – Никому не доверил!

      – Добрый день, Джордж! Я рада, что у вас такое чудесное настроение. И прислоните, пожалуйста, ее поскорее к стене – представляю, как вы с ней намучились.

      – Да уж, краски в старину не жалели, – рассмеялся он. – Примите в знак вечной дружбы между нашей семьей и вами, – и, поставив картину возле стены, продолжил: – Позвольте представить вам мою сестру Элеонор, я ей много о вас рассказывал.

      Девушка подошла к ней и, пожимая протянутую Маргаритой руку, негромко произнесла:

      – Зовите меня Нора. И спасибо вам, мисс Королева. Вы меня спасли.

      Как ни тихо это было сказано, но Кертон ее услышал и удивленно посмотрел на Маргариту, которая ответила ему спокойным взглядом.

      – Для вас, Нора, как и для вашего брата, я просто Марджори, – сказала ей она.

      Представляя гостей друг другу, она заметила, что красота и скромность Джоан произвела на Джорджа самое благоприятное впечатление.

      – Мисс Лейкгард, а ведь вы учились в школе вместе с моей родственницей Клэр Эффрот, – напомнил он ей. – Она до сих пор с удовольствием вспоминает вашу дружбу там и очень жалеет, что вы так никогда больше и не встретились.

      – Милорд, я бы не рискнула назвать это дружбой – все-таки, кто она и кто я? – улыбнулась ему в ответ Джоан. – Но у нас действительно были очень хорошие отношения, но потом наши пути разошлись. Я посвятила себя воспитанию племянника, а она, как я слышала, в Оксфорде?

      – О, да! Занимается там микробиологией. Я ничего в этом не понимаю, но ей нравится и даже что-то получается, – рассмеялся Джордж и тут же стал серьезным. – Но мне совершенно не понравилось ваше выражение: «Кто она и кто я?». Помилуйте! Вы Кертон! Ваш род известен в Англии с двенадцатого века, а Клэр приходится всего лишь очень дальней родней королевскому дому, да и то времен ганноверской династии. Кстати, она сейчас в Лондоне. Вы хотите с ней встретиться?

      – Я не знаю, удобно ли это будет – все-таки столько лет прошло, – смутилась Джоан.

      – Она хочет, милорд! – решительно заявил Артур. – Тетя мне часто рассказывала о вашей кузине! И фотографии