Афоризмы. Уинстон Черчилль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уинстон Черчилль
Издательство: Фолио
Серия:
Жанр произведения: Афоризмы и цитаты
Год издания: 0
isbn: 978-966-03-4842-4
Скачать книгу
сколь тонкой нити могут повиснуть величайшие дела.

      Мое первое впечатление, когда я был назначен министром и посмотрел на нашу обороноспособность, было впечатление полной наготы… Я будто оказался на нудистском пляже.

      Люди совершают много ошибок и учатся на них. Людей преследует невезение, и это может измениться.

      Во времена кризисов мифы обретают историческую важность.

      Когда государство рушится, хаос воспроизводится в каждом микрокосме.

      Из пучины страдания мы вынесем вдохновение и силу выжить.

      Варьируйте позы, варьируйте тон и не забывайте о паузе. (Об ораторстве.)

      Вам придется сунуть голову в пасть льву, если вы хотите успешного представления.

      Слишком часто сильный молчаливый мужчина лишь потому молчит, что не знает, что сказать, и считается сильным лишь потому, что молчит.

      Лучшее свидетельство справедливости соглашения в том, что оно не устраивает в полной мере ни одну сторону.

      Мы ждем давно обещанного вторжения. Рыбы тоже. (1940-й, о немецких планах вторжения в Британию.)

      Я не думаю, что Советская Россия хочет войны. Чего она хочет, так это плодов войны.

      Имея дело с союзниками, иногда замечаешь, что они обзавелись собственным мнением.

      В финансах все, что вкусно, – неполезно, и все, что полезно, – невкусно.

      В раю все будут на попечении правительства.

      Я готов встретить своего Творца. Готов ли Творец мой к мучительной напасти общения со мной – это другое дело.

      Он понесет с собой кусок моей кожи, нечто вроде разведывательной экспедиции в мир иной. (О смерти Ричарда Молинэ, сослуживца Черчилля в Судане, который в 1898 году был ранен в битве при Омдурмане и получил трансплантат кожи Черчилля.)

      Спокойно, ребята! Я все это прекрасно опишу в газете. (Во время нападения буров на английский бронепоезд в Южной Африке, 1899.)

      На войне Фортуна сбрасывает все вуали и предстает перед вами в наготе. Вы можете пройти с правой стороны какого-то дерева или с левой, и от этого зависит, назначат ли вас командующим армейским корпусом или отошлют домой покалеченным и парализованным на всю жизнь. (О командовании батальоном в Первой мировой войне; Черчилль много раз оказывался под артиллерийским огнем.)

      Ничто на войне не случается так, как надо, кроме разве что случайно или по ошибке.

      У простейших объектов есть своя красота.

      Нос бульдога был вдавлен назад, чтобы он мог дышать, не выпуская врага из челюстей.

      Насколько же легче заиметь плохих компаньонов, нежели стряхнуть их с себя.

      Амбиция – не столько плебейских удовольствий, сколько славы, – мерцает в каждой душе.

      Нехорошо идти к избирателю исключительно на платформе ошибок ваших оппонентов.

      Хуже, чем идти на войну с союзниками, лишь одно – идти на войну без них.

      Только вера в жизнь после смерти, посмертную жизнь в лучшем мире, где дорогие друг другу люди встретятся снова, лишь это и долгое утомительное течение