Общий курс испанского языка. Татьяна Олива Моралес. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Олива Моралес
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9785447499259
Скачать книгу
с …коридором (corredor).

      Моя комната рядом с ванной комнатой.

      В ней (aquí) много (muchos) мебели (muebles).

      Моя кровать (cama) рядом с …окном (ventana).

      …Окно – большое (grande).

      На (en) …окне – красивые шторы (cartinas)

      У (a) …окна – …стол (mesa).

      На (sobre) …столе – …лампа (lámpara).

      Раздел 8. Предлог de

      Предлог de выражает:

      1.отношения, которые передает родительный падеж.

      Чей это дом? Из чего (сделан) этот стол?

      ¿De quién es esta casa? ¿De qué es esta mesa?

      Чья это ручка? Из чего (сделаны) эти часы?

      ¿De quién es este bolí? ¿De qué es este reloj?

      Чей это портфель?

      ¿De quién es esta cartera?

      Это – дом Лолы. Этот стол из дерева.

      Esto es la casa de Lola. Esta mesa es de madera.

      Это – ручка Андреса. Эти часы из золота.

      Esto es el bolí de Andrés. Este reloj es de oro.

      2.качество и признак предмета

      мужчина с бородой – el hombre de barba

      девушка с голубыми глазами – la chica de ojos azules.

      3.c помощью предлога de из существительного без артикля можно сделать прилагательное, например:

      oro – золото => de oro – золотой

      madera – дерево => de madera – деревянный

      piedra – камень => de piedra – каменный

      niños – дети => de niños – детский

      Moscú – Москва => de Moscú – московский

      filología- филология => de filología – филологический

      historia – история => de historia – исторический

      4.предлог de передает отношения предложного падежа (вопросы «O ком?», O чем?») и соответствует русскому предлогу o, например:

      Мы говорим о книгах и о музыке. – Hablamos de libros y de música.

      Мы разговариваем об этой студентке. – Hablamos de esta estudiante.

      Мы слушаем рассказ о войне. – Escuchamos un relato de la guerra.

      5.предлог de передает направление движения, отвечающее на вопрос «Oткуда?» (в данном случае он соответствует английскому предлогу from), например:

      Откуда? – ¿De donde?

      Мы приезжаем из Москвы. – Llegamos de Moscú.

      Предлог de сливается с определенным артиклем мужского рода el:

      de + el = del

      Пример:

      Vamos del instituto. – Мы идем из института.

      Упражнение 1

      Переведите на испанский язык.

      1. (Это —esto-) – …дом (casa) Лолы.

      2. (Это) – …машина (coche) Хосе.

      3. (Это) – …книга (libro) Роситы.

      4.Эта (este) газета (diario) моего (mi) брата (hermano).

      5.Эта книга моей (mi) сестры (hermana).

      6.Чья (De quién) это газета?

      7.Чья это машина?

      8.Чьи это дома?

      9.Чьи это ручки (bolí)?

      10.Из (De) чего (qué) этот стол (mesa)?

      11.Из чего эти часы (reloj)?

      Упражнение 2

      С помощью предлога de сделайте из существительного без артикля прилагательное.

      oro – золото_____________________золотой

      plata – серебро__________________серебряный

      madera -дерево__________________деревянный

      hierro – железо__________________железный

      niños -дети______________________ детский

      Moscú – Москва_________________московский

      Упражнение 3

      Переведите на испанский язык.

      1.Мы говорим (hablar) о (de) …книгах (libros) и о …музыке (música).

      2.Мы