Жизнь – это нечто большее. Галина Шаульская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Галина Шаульская
Издательство: БИБЛИО-ГЛОБУС
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-906830-27-2
Скачать книгу
выпускающего машины из подземной парковки, я услышала, что кто-то окликнул меня. Не расслышав слов, я замедлила шаг и оглянулась.

      – Возможно, будет дождь, – безразлично предупредил меня темноволосый старик на парковке, – возьмите зонт, мисс Кейси.

      Я остановилась, чтобы убедиться, что он говорил со мной.

      – Но я не хожу пешком, – заметила я самодостаточно и улыбнулась, – я передвигаюсь на мотоцикле, – и, подбросив ключи вверх, прошла мимо.

      – В том-то все и дело, – не унимался он, – может, стоит начать.

      Не выдержав его дерзости, я развернулась и, подойдя к посту, внутри которого он так удобно расположился, в недоумении спросила, размахивая руками:

      – С чего вдруг такая забота?

      – А с чего вдруг ее может не быть? – даже не взглянув на меня, проговорил он.

      – Вы отвечаете вопросом на вопрос.

      – Ты верно подметила.

      – Выработалась такая привычка.

      Я развернулась, чтобы уйти.

      – По-твоему, люди всегда должны быть заинтересованы в чем-либо, чтобы оказывать внимание?

      – Я этого не говорила.

      – Но ты живешь так.

      Я обернулась, чтобы взглянуть, говорит ли он в мою сторону или вновь в пространство.

      – А вы всегда игнорируете людей с безразличным видом?

      – Всегда, – как ни в чем не бывало ответил он.

      – Тогда что же сейчас, после всех тех лет, что я здесь живу, и после того года, что вы здесь работаете, вы впервые решили со мной заговорить?

      Я продолжала жестикулировать руками, одновременно собирая волосы и надевая шлем:

      – После всех тех раз, что вы не отвечали на мое приветствие, что же заставило вас сделать это сегодня?

      Я замолчала и, вернувшись назад, сделала несколько шагов навстречу машущей рукой Саре, после чего замерла на месте и, обернувшись, заключила свои мысли в слова:

      – Знаете, мне не нужны ваши ответы, можете и дальше делать вид, что вам все равно.

      – Делать вид? – переспросил он.

      – Да, вот именно, делать вид.

      – Я перестану делать вид, как только ты перестанешь говорить, что тебе не нужны ответы.

      Чокнутый псих, подумала я.

      – Мы все отчасти такие, Элизабет, – произнес он в ответ на игру моих мыслей.

      Я уже ушла вперед и, решив оставить без внимания его последние слова, направилась к месту, стараясь успокоить дыхание. Я не могла объяснить себе причину, по которой что-то в этом старике показалось мне теплым, несмотря на всю его сухость и чопорность.

      – Ну что ты так долго? – возмутилась Сара, – я здесь уже здесь несколько минут жду.

      – Старик… – тяжело обронила я.

      – Что старик, Кейс, гм? – она взяла меня за плечи, – Он не пускал тебя на территорию?

      – Да нет, все в порядке, поехали.

      Я завела мотор, и его рев в секунды пронесся по всей территории, оглушая звуком прохожих и тревожа все машины в радиусе двадцати метров. Проезжая мимо старика, я приподняла стекло шлема, в надежде услышать