Какое-то время Мейсон осмысливал информацию, затем задумчиво сказал:
– С этим ничего не поделаешь. Скажи ему, что больше не интересуешься этим письмом.
– Мистер Смит был так любезен с нами, – заметила Делла Стрит. – Очень жаль, что нельзя сообщить ему, что, спросив на почте письмо на имя А.Б. Видала, он мог бы забрать свой ключ обратно…
Глава 4
Через пятнадцать минут после возвращения Пол Дрейк вновь постучался условным стуком в дверь кабинета адвоката.
– Что-нибудь новенькое? – поинтересовался Мейсон, когда Делла Стрит открыла детективу дверь.
– Твой друг, А.Б. Видал… – начал Дрейк.
– Что он еще натворил?
– Им интересуется полиция.
– С чего бы это полиции интересоваться Видалом? – спросил Мейсон.
– Понятия не имею. Они не поставили меня в известность. Наоборот, требуют информации от меня, просто горят желанием что-нибудь выведать. Они предполагают, что Видал замешан в шантаже некоего мистера Морли Тейлмана. Ты знаешь такого?
– Как ты только что заметил, Пол, – сказал Мейсон, – полиция ничего не сообщает тебе, а хочет информации от тебя. Когда я нанимаю частного детектива, я тоже не всегда ему все сообщаю.
– Хорошо, – сказал Дрейк. – Когда я вернулся к себе, полицейский уже дожидался меня. Мне удалось ускользнуть на минутку, но он сидит у меня в кабинете.
– Как они связали Видала с тобой? – спросил Мейсон.
– Кто-то подсказал им, что Видал шантажировал Тейлмана с помощью писем. Тейлман, похоже, пропал, и полиция, выйдя на почтовое начальство, обнаружила, что я интересовался мистером Видалом. Им непременно нужно знать, почему я интересовался этим человеком. Знаешь, Перри, я подозреваю, что это связано с камерой хранения на вокзале, но не могу им ничего сказать без твоего разрешения. С другой стороны, я не могу скрывать информацию, связанную с преступлением.
– Ты говоришь, этот полицейский сейчас сидит у тебя в кабинете?
– Ага. И не собирается уходить, пока все не выяснит.
– Ладно, Пол. – Мейсон отодвинул кресло. – Идем, я сам поговорю с ним.
Дрейк вздохнул с видимым облегчением.
– Вот и отлично, – сказал он.
– Полицейский знает, что я имею отношение к этому делу?
– Может быть. Для полиции не секрет, что я работаю на тебя, Перри. Я сказал ему, что, прежде чем отвечать на вопросы, должен позвонить по срочному делу из другого кабинета. Он вполне мог сообразить, что я хочу поговорить с тобой.
– Как его зовут? – спросил Мейсон.
– Орланд.
– Идем побеседуем с ним, – сказал Мейсон и повернулся к секретарше: – Охраняй крепость, Делла. Я скоро вернусь.
Мейсон прошел вместе с Полом в офис Детективного агентства Дрейка. В крошечном кабинете главы агентства стояли письменный стол, уставленный телефонами, вращающееся кресло и два стула.
– Познакомьтесь, мистер Орланд, – сказал Дрейк, – это Перри Мейсон.
Со