“Then I should be for carrying her off at once, if I were the captain, and letting the old lion growl away without her,” exclaimed Duff; and the two midshipmen walked on fully persuading themselves into the hope, that they should be called upon to assist their captain in running away with Miss Garden.
There were few people abroad to interrupt their conversation; for the heat of the sun kept most of the Maltese within doors. As the Italians, or Spaniards, I forget which, observe, none but dogs and Englishmen walk the streets when the sun shines in summer. There were, however, sentries on duty, and a few seamen belonging to men of war; or merchantmen of various nations would pass by; and here and there a cowled priest, a woman in the dark faldetta, a ragged beggar boy – or an old gentleman in three-cornered hat, a bag-wig, riding on a donkey, with a big red cotton umbrella over his head, would appear from one of the neighbouring streets, as necessity called him forth.
On the two happy youths went, careless of the heat, till they reached that part of the ramparts called the lower Barraca. It is a broad open space directly above the water, where stands a conspicuous object from the sea, in the form of a Grecian temple, a monument to the memory of that excellent man, and brave officer, Sir Alexander Ball, one of Lord Nelson’s most steemed captains. As they reached the spot, they encountered a person, who was apparently about to descend the way they had come; he was a man of about forty years old, with a countenance slightly weather-beaten, and hands which showed that they were no strangers to ropes and tar, and there was an undeniable roll in his gait, which betrayed the seaman, though his costume was that of a denizen of the shore; he wore a long, swallow-tailed, black coat, a round beaver hat, and a coloured waistcoat; but the wide duck trousers, and low shoes were those of a thorough salt. Jack Raby looked at him earnestly, and then held out his hand, which was shaken warmly by the other.
“What, Bowse, as I live,” he exclaimed; “what has brought you to Malta, old fellow? I thought you were snugly housed at home with Mrs Bowse, and had given up the sea altogether.”
“Well, sir, so did I think too, and for a time I was comfortable enough; but at last I began to wish to have a look at the blue water again; and I grew sick, and then sicker, till I felt that nothing but a sniff of the salt air would do me good. You know, sir, when I was bo’sun of the jolly little Dart, your first ship, I took to learning navigation, and was no bad hand at it. Ah! I loved that craft, and nothing but having that windfall of a fortune would have made me leave her. Well, as I was saying, when I wished to go to sea again, I turned in my mind that I could not do better with my money than take a share of a merchantman, and go master of her. No sooner said than done. Up I went to London, where I knew a respectable shipowner. He was glad enough to favour my wishes, for he knew he could trust me; and I soon became part owner and master of the Zodiac, a fine brig, of a hundred and sixty tons. I have made two voyages in her, and am now bound to the eastward to Cephalonia and Zante. I sail to-morrow or next day, according to circumstances. If you’ll step up here, sir, I think you’ll see her, for we’ve hauled out ready for a start, as soon as my passengers come on board.”
As the master of the merchantman spoke, he advanced to a part of the ramparts over which they could look down upon the great harbour, where, some way below the custom-house, was seen a merchant brig, laden and ready for sea.
“She’s as fine a sea boat as ever floated, I can assure you, sir. It’s a pleasure to be her master,” he continued, as he pointed with pride to her. Every good seaman is fond of his vessel, and overlooks her faults, whatever they may be, as a good husband does those of his wife.
“I am heartily glad of your success, Bowse, I can assure you,” said the midshipman warmly; “I owe you much; for you gave me my first lessons in seamanship, and I shall never forget them. You must come and dine with us to-morrow, and I shall introduce you as my friend, Captain Bowse.”
“No, sir – no, pray don’t do so,” answered the mariner; “I’ve served on board a man-of-war, and I know my place and rank better. Captains of king’s ships, if you please, sir, – but masters of merchantmen. I know the difference between a collier and a seventy-four, I think. But I’ll dine with your mess, sir, with much pleasure, if I don’t go to sea to-morrow.”
“We shall expect you, then, if we see the Zodiac still in the harbour,” said Raby. “I see you’ve got a spy-glass there, let me take a squint at her. You carry six guns, I observe; and I must say I like the look of your craft.”
“Very necessary, too, in the places to which we trade,” answered the master. “Those Greek chaps among the islands don’t scruple to plunder any vessels they may find unarmed, particularly in these times; but the truth is, two of those are quakers – their look is much worse than their bite. However, between this and Cephalonia there’s no danger.”
“Why, you know, if any pirates attacked you, and were caught, you’d have the satisfaction of having them strung up by King Tom, like those chaps yonder,” said Raby. “By the bye, Duff, did you ever observe King Tom’s Rubber of Whist?”
“No,” answered Duff. “What do you mean?”
“Take that glass, and look at the outer bastion of Port Ricasoli. What do you see there?”
“Four figures, which are hanging by their necks from gibbets,” answered Duff. “What are they?”
“Those are four Englishmen, – at least, one, by the way, was a Yankee, their master, – who turned pirates, and tried to scuttle another English brig, and to drown the people. It’s too long a story to tell you now. But old King Tom got hold of them, and treated them as you see.”
“That fellow, Delano, the Yankee master, was a terrible villain,” observed Captain Bowse, shuddering. “It was not the first black deed of the sort he had done, either. One doesn’t know what punishment is bad enough for such scoundrels. It’s a hundredfold worse when such-like acts are done by our countrymen, than when Greeks or Moors do them, because one does not expect anything better from their hands. But I see, sir, you are casting an eye at one of those strange-looking native crafts standing in for the land with the sea breeze.”
Raby had the telescope at his eye, and he was pointing it towards a sail which was rapidly approaching the shore. So broad and lofty was the canvass, that the hull looked like the small car of a balloon, in comparison to it, as if just gliding over the surface of the blue and unruffled sea.
The view both up and down the harbour, and in every direction, was very interesting. Directly facing them was Port Ricasoli, with its tiers of guns threatening any invader, and the black, wave-washed rocks at its base. A little to the right, in a sort of bay between it and Port Saint Angelo, appeared the white and elegant buildings of the Naval Hospital; and further on, towering upwards from the water, the last-mentioned fort, with its numerous rows of heavy guns, having behind it the Dockyard creek, or Galley harbour, where, in the days of yore, the far-famed galleys of the knights were drawn up, and secure from attack. On either side were white stone walls and buttresses, glittering in the sunshine; overhead a sky of intense blueness; and below, a mirror-like expanse of waters, reflecting the same cerulean hue, on which floated innumerable crafts, of all shapes, sizes, and rigs, from the proud line-of-battle ship which had triumphantly borne the flag of England through the battle and the breeze, to the little caique with its great big eyes in its bow and strange-shaped stem and high outlandish stern, filled with its swarthy, skirmish crew of vociferating natives. Among the merchantmen, the ensigns of all nations might be seen – the stars and stripes of Uncle Sam’s freedom-loving people alongside the black lowering eagle of Russia; the cross of the Christian Greek, and the crescent of the infidel