Время Феофано. Давид Кизик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Давид Кизик
Издательство: Написано пером
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2016
isbn: 978-5-00071-448-5
Скачать книгу
надо пересмотреть устаревшие предписания твоего Перуна.

      Потому, что Бог не против смешений с другими народами. Тут важно лишь сохранить духовную дорогу, ведущую к Нему. А это зависит от каждого человека в отдельности.

      – Роду действительно все едино, что Белые боги, что Темные, отец мой. Все они при Роде, – согласилась с патриархом Ольга. – Но Сварог разделил Природу. И мы – дети Даждьбожьи, внуки Сварожьи принадлежим жизни и Свету. Нам ненавистны холод и Мрак. И чтобы не сбиться с Пути нам следует исполнять Сантьи Перуна, отец мой, – почтительно ответила Ольга.

      Патриарх кивнул и продолжал развивать свою мысль:

      – Поначалу запреты твоего Перуна и строки из Бытия говорили об одном и том же. И это как раз понятно. Немногочисленные отряды северян и куриалов боялись раствориться без следа, в чужеродной среде в период Великой белой миграции, – стал обосновывать свою теорию патриарх. – Например, Ной проклял сына Хама и его потомков за проявленное непочтение. Могу предположить, что Хам пренебрег запретами, за что и был отлучен отцом. Принимая во внимания твои слова можно сказать, что белокожие потомки Иафета, взяв в союзники скотоводов из краснокожих детей Сима, стали с боем вытеснять чернокожих потомков Хама с их привычных мест обитания. Или, проще говоря, просто истреблять.

      Следовавшим такому стереотипу поведения есть масса исторических примеров. И самые ранние свидетельства об этом содержатся в Бытие. Но вот наступило время жизни и деятельности шейха Авраама[453]. И в то время Господь остановил ненужное кровопролитие. Что ты скажешь об этом, дочь моя? Знаешь ли ты эту историю?

      Ольга кивнула и стала пересказывать Бытие, но на свой лад:

      – Как и многие другие Ваны, бек[454] Авраам перегонял отары своих овец на новые пастбища вслед заходящему солнцу. По дороге к нему примкнули некоторые переселенцы-землепашцы славян. Одна из них, по имени Сара стала у него хозяйкой «большого Дома». В земле Ханаана[455] он столкнулся с передовыми отрядами гетов[456]. Их цели совпадали, и они стали действовать сообща. Авраам снабжал гетов бараниной. Они за это отдавали ему захваченные пастбища.

      Собирая сведения о соседних царствах, Авраам под видом торговца не раз ходил разведывать Черные земли в дельте Нила[457].

      Потом в Ханаане случилась засуха. Начался падеж скота и наступил голод. Братства гетов и марьит-овцеводов объединились[458] в войско Манда[459]. Они пошли войной на землю чернокожего царя и завладели плодородными землями Нила.

      Там осуществилась их мечта. Каждый получил что хотел: ружане – воду и землю, овцеводы – заросшие сочной травой пастбища, а холостые геты – женщин. Но германцы построили свои княжества среди местного чернокожего населения. Беря в жены дочерей Чернобога, завоеватели стали забывать Истоки Веры и сами становились язычниками. Это путь, ведущий во Тьму, – закончила рассказ Ольга.

      – Именно! – поднял палец Феофилакт. –


<p>453</p>

Авраа́м (ивр), лат. Abraham, араб. Ибрахи́м правнук Сима (Шема), первого сына Ноя – родоначальник многих народов (Быт.17:4) Имел детей от наложницы Агари, первой жены Сары и второй жены Хеттусы. (Бытие. XVI, 10–15)

<p>454</p>

Бек, бег, бик, бай, бий, би, бей (тюрк. бәй, bəy) – дворянский титул у некоторых народов Ближнего Востока и Средней Азии, категория привилегированного населения. Синоним арабского «эмир», соответствует титулам князь, властитель, господин.

<p>455</p>

Ханаа́н – западная часть Плодородного полумесяца. Слово «Ханаан», возможно, означает «страна пурпура»; это имя в древности носила собственно Финикия, а в библейские времена – страна, простирающаяся на запад от северо-западной излучины Евфрата и от Иордана до берега Средиземного моря. В настоящее время поделена между Сирией, Ливаном, Израилем и Иорданией. Ханаан в целом также известна как «Земля обетованная».

<p>456</p>

Геты не составляли какой-либо отдельной народности; это было сословие, каста воинов, всегда располагавшихся по границам славяно-русских владений. О Хеттах-Кетах-Гетах, касте воинов, историки говорят только в период войны, как о военных отрядах кокой-то народности. Гет – от слова «геть», двигаться вперед, идти в поход, также знать, смотреть; gitenal (армян) – знать; «гейт», «гей-ты» – смотри ты, означает осторожность; «гайда» – идем (в поход), а от этого «гайдуки», «гайдамаки» (рус-серб); «четы», «четники» (болг) – летучие отряды охотников. Гетьман – предводитель гетов.

<p>457</p>

Нил (англ. Nile, егип. iteru) – река в Африке, одна из двух величайших по протяжённости речных систем в мире. Слово «Нил» происходит от греческого названия реки «Нейлос». Грузинское слово – нели – переводится как «медленная».

<p>458</p>

«Аврам немедленно вооружил своих людей, числом 318 человек» (Быт.14:14).

<p>459</p>

Войско Манда – сообщество (военное объединение отдельных родов) предка Манну. В ассирийских надписях «умман Манда», (h) емму Манда (индоар). Сообщество воинов основавших княжество Митанни во 2 тыс до нэ в Верхней Месопатамии и Северной Сирии. Под названием гиксососов (овцеводов) завоевали дельту Нила в Египете, основав поселения Аварис и Шаррукин. Избыток воинов в родах, вынуждал идти войско Умман Манда в наем (готы, германские наемники Западной Европы), подобно тюркским казарам.