– Ты хороший телепат, – неожиданно сказал Джо. – Я тебе почему-то верю. Не то что этим… психоаналитикам.
Последнее слово он сказал с непередаваемой интонацией. Так говорят о чем-то омерзительном и ненавистном одновременно. Я улыбнулся, вспомнив свой опыт в этой сфере. С врачами я всегда играл как кошка с мышью.
– Это здорово. Просто не представляю себе, что бы я делал, если бы ты мне не поверил.
Взгляд Джонаса стал подозрителен, он, видимо, искал в моем тоне хоть намек на ехидство, но его там не было. Вот не было и все. Я действительно не знал, что было бы, если бы Джо мне не поверил, и мы не смогли бы составить связку.
– Если тебе интересно, я могу рассказать тебе о своих снах. Или… – Я еще не знал, как это может у меня получиться. – Можно попробовать, и я пущу тебя в них. Правда, такой свободы, как у меня, не гарантирую.
Джонас улыбнулся.
– Я служил в Иностранном легионе, когда меня выгнали из Гарварда… – начал он. – Это хорошо, что ты так свободно можешь держать ментальную связь, мне будет легче рассказывать.
После обеда мы все-таки вышли из гостиницы. Мне предстояло сделать необходимые покупки, а пользоваться сетевыми магазинами мне показалось не самым разумным.
– Джо. – Я уже настолько привык, что убирал ментальную связь с ним. Она ничуть мне не мешала, даже создавалось ощущение, что мои силы только увеличились после нашего с Джо разговора. Это изменение стоило протестировать, но не сейчас. – А может, мы дойдем до моей бывшей гостиницы? Было бы интересно посмотреть, что там получилось. Много разворотило?
– Думаешь, стоит? Оскар не любит, когда мы возвращаемся туда, где уже все сделано. Ты что, взрывов никогда не видел?
– Я понимаю. Но… мне очень интересно. И потом, я же нас прикрою. На нас просто не обратят внимания. Таких взрывов я и не видел никогда. Откуда бы мне?
Джонас немного помялся, а потом развернулся в сторону моей бывшей гостиницы. Только на краю сознания, я уловил его скользнувшую мысль: «И слава богу, что не видел».
Зрелище гостиницы после взрыва, надо сказать, не впечатляло. Там уже вовсю работала бригада ремонтников, а та часть здания, что не пострадала, функционировала сама по себе.
– Ну что, налюбовался?
Мы с Джонасом остановились рядом с яркой голорекламой, призывающей срочно покупать сразу все с невероятными скидками. Я искоса разглядывал развороченную часть фасада, плотно затянутою паутиной восстановительных крепежей. Внутри суетились рабочие и роботы. Мысль о том, зачем и куда мне придется сейчас идти, вновь нависла надо мной дамокловым мечом. И тут я обратил внимание на рекламу, перед которой мы остановились.
– Джо, нам туда.
Я кивком показал на голополотнище, где как раз проявлялись черты нужного нам места – вычурные зеркальные башенки нового торгового центра.
Судя по выражению лица Джонаса, что-то похожее он себе и представлял. Такое лицо бывает у людей, готовых на подвиг и в то же время понимающих, что имеют дело с больным человеком. Я знаю это, потому что сам не раз сопровождал знакомых фрау на такие