Дело о двойняшке. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1960
isbn: 978-5-699-33889-4
Скачать книгу
это делать? – спросил Картер.

      – А вы можете дать мне хотя бы один обоснованный довод, почему бы вам этого не сделать?

      – Послушайте, мистер Мейсон, мне необходимы ваши услуги. Мне нужно, чтобы вы заверили меня, что станете защищать семью, всех и каждого ее члена, независимо от того, что может случиться. Если вы обнаружите, что у них возник конфликт интересов, вы имеете право отказаться от дела… Но вы должны удостовериться, что это на самом деле конфликт интересов, а не просто какие-то разногласия. Вы обязаны сделать все, что только в ваших силах, для каждого члена семьи, потому что сейчас, как мне кажется, они переживают критический период.

      – Я понимаю. Я требую от вас аванс в размере семисот пятидесяти долларов и передачу ваших прав, титула собственности и доли, если таковые имеются, в содержимом мастерской.

      – Хорошо, – раздраженно ответил посетитель, – печатайте бумагу. Я ее подпишу. Вы не оставляете мне выбора.

      Мейсон кивнул Делле Стрит.

      – Подготовь, пожалуйста, все, что требуется, и дай расписаться мистеру Картеру.

      Делла Стрит встала из-за своего стола, на несколько минут вышла из кабинета, вернулась и протянула лист бумаги посетителю.

      Он написал внизу «Эдвард Картер» крупным прямым почерком.

      – Распишись как свидетельница приложения подписи, Делла, – сказал Мейсон.

      Секретарша выполнила просьбу Мейсона.

      – Итак, я не должен связываться с вами. Вы свяжетесь со мной? – уточнил адвокат.

      – Все правильно, – кивнул посетитель.

      – А если что-то случится с кем-либо из членов семьи и им понадобятся мои услуги, мне связываться с ними?

      – Подождите, пока они сами не свяжутся с вами. Они сделают это, если потребуют обстоятельства.

      – Хорошо, мистер Картер, – сказал Мейсон, пожимая руку посетителю. – Делла Стрит даст вам расписку на семьсот пятьдесят долларов, которые с только что подписанной вами передачей прав послужат авансом.

      – Я все равно не понимаю, зачем вам понадобилось, чтобы я подписывал эту бумагу, – заметил Картер.

      Мейсон загадочно улыбнулся.

      – А я до сих пор не понимаю, зачем вы ко мне обратились, – ответил он.

      – Ладно, мистер Мейсон, пусть будет по-вашему. Я знаю вашу репутацию. Фактически я наводил о вас справки.

      – Спасибо.

      Делла Стрит вручила посетителю расписку на семьсот пятьдесят долларов, и он вышел из кабинета адвоката.

      – Ну? – обратился Мейсон к секретарше, как только закрылась дверь.

      Делла Стрит покачала головой.

      – Хотелось бы мне знать, что он скрывает, – призналась она.

      – Определенно очень многое. К тому же он не относится к типу людей, готовых съесть на завтрак яичницу из трех яиц и три куска домашней колбасы из оленины.

      – Не упоминая овсяную кашу, гренки и несколько чашек кофе, – добавила Делла Стрит. – Мне звонить Полу Дрейку?

      Мейсон кивнул.

      Секретарша набрала номер Детективного агентства Дрейка и передала сыщику просьбу Мейсона.

      – Вы можете мне объяснить, зачем вы